《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 囚禁

    imprison,put in jail,put in prison,keep in captivity,captivity;
    [例句] 他和其他10名犯人被囚禁在一间狭窄的牢房里。 He is cooped up in a cramped cell with 10 other inmates.
    [例句] 她被继续囚禁在一所外国的监狱里。 She continues to languish in a foreign prison.
  • 心电图

    [医] electrocardiogram,cardiogram,cardiograph ;
    [例句] 心电图上标明心跳次数. A electrocardiogram records the heartbeat.
    [例句] 心电图和脑电图在现代医学中是非常珍贵的诊断工具. Both electrocardiograms and electroencephalograms are invaluable diagnostic tools in modern medicine.
  • 雪松

    [植] deodar,cedar,white pine ;
    [例句] 他住进雪松西奈医院去戒酒。 He checked into Cedars Sinai Hospital to dry out.
    [例句] 游艇是用雪松木条建造的。 The yacht is built of cedar strip planking.
  • 白垩

    chalk,greda,whiting,[地] Cretaceous,chalkiness ;
    [例句] 索米尔周围的白垩质土壤出产著名的安茹葡萄酒。 The chalky soil around Saumur produces the famous Anjou wines.
    [例句] 在白垩质土壤中添加有机物可降低其碱性。 Incorporating organic material into chalky soils will reduce the alkalinity.
  • 名 canal,ditch,[书]outer wheel,channel;形 [书] (大) big;代 [方] (他) he,she ;
    [例句] 这条渠荒废了. This irrigation canal has fallen into disuse.
    [例句] 大渠决了口子. The canal has burst its banks.
  • 躲避

    dodge,avoid,elude,hide,duck;
    [例句] 查尔斯点燃了导火索,他们便赶紧四处躲避。 Charles lit the fuses and they ran for cover.
    [例句] 对于战地记者来说,躲避狙击手的子弹是家常便饭。 For war reporters, dodging snipers' bullets is all in a day's work.
  • 幻想

    illusion,autistic thinking,fantasy,figment of one's imagination,conceit ;
    [例句] 电影以写实开头,然后却发展成为荒诞的幻想。 The film starts off realistically and then develops into a ridiculous fantasy.
    [例句] 她还幻想着自己能成为流行歌星。 She has some cockeyed delusions about becoming a pop star.
  • 动 [书] (歌吟) sing;象 (动物细小的叫声) chirps ;
    [例句] 赫蒂: 哈啾,哈啾! 我不断打喷嚏,停不下来. Hettie: Atchoo ! Atchoo ! I just can't stop sneezing.
    [例句] 草丛中传来野鸡啾唧的声音. The pheasants chirped in the bush.
  • 局势

    situation,condition ;
    [例句] 他们同意互相配合尽一切努力缓解紧张局势。 They agreed to work co-operatively to ease tensions wherever possible.
    [例句] 他越来越清楚地认识到引起紧张局势的原因。 He became more aware of the things that started that tension off.
  • 帮手

    helper,assistant,co-worker,coagent,tweeny ;
    [例句] 我们需要各方面的帮手:工程师、科学家(例如地质学家)和教师。 We need helpers of all types, engineers, scientists (e.g. geologists) and teachers.
    [例句] 查理?噢,他是个不可多得的好帮手,非常喜欢孩子。 Charlie? Oh, he's a treasure, loves children.
  • 要点

    main points,key point,key strongpoint,essentials,cruces ;
    [例句] 我决定去隔壁那家要点吃的。 I decided to go to the next house and ask for food.
    [例句] 他讨论的要点实际上根本不重要。 The substance of his discussions doesn'treally matter.
  • 表格

    table,form,tabulation,sheet;
    [例句] 请于今日将随函附上的捐款表格用所提供的邮资预付的信封寄回。 Return the enclosed Donation Form today in the prepaid envelope provided.
    [例句] 她递过来一张表格,随后又立刻埋头在打字机后面忙活起来。 She handed over a form, then bobbed down again behind a typewriter.
  • 提纯

    purification,purify,refine,refinement,retort ;
    [例句] 蛋白质学的开端是蛋白质的提纯. The start of proteomics is purification.
    [例句] 蒸馏法已传统地成了水提纯的主要方法. Distillation has traditionally been the major system for water purification.
  • 遭遇

    meet with,encounter,experience,lot,befall;
    [例句] 他催促所有人拼命干活,直到生产遭遇瓶颈。 He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.
    [例句] 我觉得应为我们遭遇的问题负部分责任。 I feel partly responsible for the problems we're in.
  • 蜜饯

    preserves,sweetmeats,sweet,paste,confect ;
    [例句] 果酱和蜜饯的制作方法 recipes for jams and preserves
    [例句] 母亲做了一些蜜饯洋李. Mother made some plum preserves.
  • 一直

    always,all the way,all the time,all through;
    [例句] 社区广播电台和商业广播电台一直是有区别的。 There has always been a difference between community radio and commercial radio.
    [例句] 约翰逊医生和我一直试图增强他的体质。 Dr. Johnson and I have been trying to build him up physically.
  • 卷绕

    [电工] wind,coiling,[纺] winding,ring,convolute ;
    [例句] 将纤维卷绕成螺旋形。 Coil the fibre into a helix.
    [例句] 这种金属线便于卷绕. The wire rolled easily.
  • 皮层

    cortex,cerebral cortex,derma,stipitipellis,[电影]Cortex;
    [例句] 面霜中的胶原蛋白取自动物皮层。 The collagen that is included in face creams comes from animal skin.
    [例句] 皮层的内层分化为内皮层. The inner layer of the cortex differentiates into the endodermis.
  • 胆怯

    eeriness,shyness,timidity,chicken heart,mush ;
    [例句] 事情变得有点沉闷无聊的时候,不要胆怯。 Don't be faint-hearted when things seem a bit slow or boring.
    [例句] 还差几步他们却胆怯了,又跑回来了。 Their courage failed a few steps short and they came running back.
  • 名 (古代兵器, 弩弓) crossbow ;
    [例句] 亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮. Alexander's engineers built floating rafts for the heavy catapults.
    [例句] 世界在冷战中剑拨弩张. The world lives at daggers drawn in a cold war.