《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 精神病

    [医] mental disease,mental disorder,psychosis,lunacy,psychopathy;
    [例句] 拉斯维加斯一名患有精神病的宗教狂热分子已经杀死了4人。 A religious psychotic in Las Vegas has killed four people.
    [例句] 最近几年对精神病的态度已有所改变。 Attitudes to mental illness have shifted in recent years.
  • 量 (部分) section,segment,part,paragraph;名 (姓氏) a surname,sect ;
    [例句] 我所在的公司经历了一段困难时期。 The company I work for went through a rough patch.
    [例句] 对于两个七十几岁的人来说,这段路太远了。 It's a long way to go for two people in their seventies.
  • 乳糖

    milk sugar,lactin,lactobiose,lactose ;
    [例句] 乳糖是乳的主要碳水化合物. Lactose is the main carbohydrate occurring in milk.
    [例句] 乳糖产生葡萄糖和半乳糖. Lactose gives glucose and galactose.
  • 矿脉

    [采矿] mineral vein,mineral ore,reef,ore vein,lode ;
    [例句] 可以看出,致密的矿脉可用电阻率法来发现. We can see that the massive vein is revealed by resistivity.
    [例句] 矿石矿物局限于矿脉之内. The ore minerals are bounded by the vein walls.
  • 手法

    skill,technique,trick,gimmick,ploy ;
    [例句] 这两种手法实际运用起来哪个好一些? How do the two techniques compare in terms of application?
    [例句] 导演在镜头运用上既富有美感又渲染了气氛,戏剧手法的运用也娴熟自如。 The director employs sensuous, atmospheric camerawork and deft dramatic touches.
  • 动 (用绳等缠绕或捆扎) tie up,bind,tie ;
    [例句] 伦纳德在温室里悠然自得地给西红柿绑上撑杆。 Leonard pottered round the greenhouse, tying up canes for the tomatoes.
    [例句] 其中一人把绑在腰间的一条绳子解下来。 One of them unwound a length of rope from around his waist.
  • 形 lopsided,unbalanced,irregular,abnormal;名 [书] (零数) a fractional amount (over that mentioned in a round number),odd lots ;
    [例句] 正畸医生从比利的口腔内部取了模型。 An orthodontist took a cast of the inside of Billy's mouth.
    [例句] 对优秀程序员的需求远远超过了供给, 致使工资畸高. Demand for topquality programmers exceeds supply, leading to extortionate salaries.
  • 多角形

    polygon ;
    [例句] 多角形的边界可以延伸到无穷远处. Boundaries of the polygon may extend to infinity.
    [例句] 颗粒呈简单的多角形. The grains take on simple polygonal.
  • 名 moth,a surname;
    [例句] 迄今仍属未知种类的蛾 a hitherto unknown species of moth
    [例句] 他们在树上撒糖捕蛾. They sugared trees to catch moths.
  • 收音机

    radio,radio set,receiver,receiving set,radiogram ;
    [例句] 我用短波收音机收听最新的战事新闻。 I use the short-wave radio to get the latest war news.
    [例句] 他把收音机的音量开得很大,好让自己不再想这件事。 He put the radio on loud to stop himself thinking about it.
  • 铅字

    [刷]type,letter ;
    [例句] 当看到我的名字印成铅字时,我感到无比兴奋。 I got a kick out of seeing my name in print.
    [例句] [ 刷 ] 这件稿子要用几种铅字排. This copy is hard [ runs ] on sorts.
  • 主观

    subjectivity,subjective ;
    [例句] 人的感知具有高度缺陷,而且天性主观。 Human perception is highly imperfect and by definition subjective.
    [例句] 我太主观了,认为一切都是针对我的。 I take everything too personally.
  • 动 taste,try the flavour of,experience,come to know;副 [书] (曾经) ever,once;名 (姓氏) a surname ;
    [例句] 我们尝了尝他带来的白葡萄酒。 We have a taste of the white wine he's brought.
    [例句] 我能给你尝点泡芙点心吗? Can I tempt you with a little puff pastry?
  • 耗损

    wastage,consume,lose,waste,wear ;
    [例句] 结结实实开了十年之后,那部车的引擎渐渐耗损了. The car engine just petered out after ten years of hard driving.
    [例句] 这些支出耗损了大部分的利润. The expenses swallowed up most of the profits.
  • 牡丹

    tree peony,peony,Paeonia suffruticosa (落叶灌木, 根皮入中药) ;
    [例句] 村舍花园万紫千红,鸢尾 、 百合花和牡丹竞相争艳. The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies.
    [例句] 牡丹是一种草本植物. Peony is a kind of herbs.
  • 抗拒

    resist,oppose,defy,withstand,dispute ;
    [例句] 花园充其量不过是抗拒自然的一时之法。 A garden is, at best, a holding operation against nature.
    [例句] 如果我是她就可能抗拒不了。 In her place I wouldn't have been able to resist it.
  • 沉静

    quiet,calm,serene,stillness ;
    [例句] 他站在走道里,听着她那沉静而规律的呼吸声。 He stood in the doorway, listening to her quiet, regular breathing.
    [例句] 盘腿而坐的神像散发出智慧与沉静的气息。 The cross-legged deity exudes wisdom and composure.
  • 滑车

    [机]block,wheel,[生理] trochlea,purchase tackle,pulley ;
    [例句] 他们用滑车把机器抬起来. They use the tackle to lift the machine.
    [例句] 拴紧对你的工作台的滑车和支承区块. Fasten the pulley and the support block to your worktable.
  • 毒物

    toxic,toxicant,poison,poisonous substance ;
    [例句] 这种药可抵消毒物的作用. The drug counteracts the effects of the poison.
    [例句] 越来越多的废物和毒物倾泻〔散发〕到水 、 土和空气里去. More and more waste and poison are poured into the water, the soil and the air.
  • 钻机

    [机] (drilling) rig,drilling machine,borer,drill ;
    [例句] 这钻机有变速控制。 The drill has variable speed control.
    [例句] 他发明了新的钻机之后, 许多荣耀都加在他的身上了. After he invented the new drilling machine, honors were thrust upon him.