动 breathe out,exhale,shout,cry out;名 (姓氏) a surname,call ;
[例句] 呼气,膝部放松向胸部靠拢。 Breathe out and ease your knees in toward your chest.
[例句] 我会叫人呼他们,告诉他们你在这儿。 I'll have them paged and tell them you're here.
动 work,labour,put sb. to the trouble of,trouble sb. with sth.;形 (辛劳;烦劳;疲劳) hard,wearisome,tired;名 merit,achievements,workers,labourers ;
[例句] 他打电话给劳拉看她是不是好些了。 He'd phoned Laura to see if she was better.
[例句] 劳埃德·乔治极力想表现得平易近人、和蔼亲切。 Lloyd George was most anxious to be agreeable and pleasant.
名 open country,the open,limit,boundary;形 wild,uncultivated,rude,rough ;
[例句] 山坡下面,野山羊咩咩地轻声叫着。 From the slope below, the wild goats bleated faintly.
[例句] 有暴力行为的危险野小子就应该被关起来。 Violent and dangerous yobs deserve to be locked up.
动 hold,contain,tolerate,permit;名 facial expression,appearance,looks,a surname ;
[例句] 你可能认为匈牙利语很容易学。其实不然。 You might think Hungarian a pushover to learn. It is not.
[例句] 他回笑了一下,有那么一瞬间不动声色的脸上焕发出容光。 He smiled back, which for an instant transfigured his unrevealing features.
形 different,strange,unusual,extraordinary;动 surprise,separate ;
[例句] 价格因具体配置而异,从119美元至199美元不等。 Prices range from $119 to $199, depending on the particular configuration.
[例句] 人体骨架是由依靠韧带连接的形状相异的骨头构成。 The skeleton consists of differently shaped bones held together by ligaments.
动 take,get,(得到; 招致) aim at,seek;名 (姓氏) a surname,adopt ;
[例句] 取120个值计算平均数。 Take a hundred and twenty values and calculate the mean.
[例句] 就像歌里唱的那样,两者密不可分,不能只取其一。 You can't have one without the other, as the song says.
动 kill,slaughter,fight,go into battle;副 (用在动词后, 表示程度深) in the extreme,exceedingly ;
[例句] 她简单几句话就杀了他的威风。 In a few words she had put him in his place.
[例句] 我没听说有人想杀艾伯特。 I know of no one who would want to murder Albert.
名 (从云层中降向地面的水) rain;
[例句] 最近的一场雨把瀑布搅成了泥水漩涡。 The recent rain had churned up the waterfall into a muddy whirlpool.
[例句] 他的头发淋雨后紧贴在头皮上。 His hair was plastered down to his scalp by the rain.
动 twist,wring,entangle,entwine;量 (用于纱、毛线等) skein,hank;名 (姓氏) a surname ;
[例句] 次日上午9点,本特里被捆住双臂、戴上头罩,然后绞死了。 At nine the next morning Bentley was pinioned, hooded and hanged.
[例句] 她的手在膝头扭绞着。 Her hands twisted in her lap.
danger,dangerous,peril,hazard;
[例句] 目前,30%的爬行动物、鸟类和鱼类面临灭绝的危险。 30 percent of reptiles, birds, and fish are currently threatened with extinction.
[例句] 我是献血者,我不能冒任何接触传染的危险。 I'm a blood donor; I can't risk any contagion.
名 the sun,south of a hill or north of a river,yang, the masculine or positive principle in nature,male genitals;形 in relief,open,overt,belonging to th
[例句] 克里斯拉开百叶窗,走到了阳台上。 Chris unhooked the shutters and went out on the balcony.
[例句] 在曲折蜿蜒的鹅卵石街道的两边,一把把阳伞为露天咖啡馆遮阴挡阳。 Umbrellas shade outdoor cafes along winding cobblestone streets.
名 matter,affair, thing,trouble,accident;动 [书]wait upon,serve,be engaged in ;
[例句] 别抱怨不好的事,要对好的事心存感恩。 Instead of complaining about what's wrong, be grateful for what's right.
[例句] “史蒂夫,你要喝点什么?”——“可口可乐,百事,随便啦。” "Steve, what do you want?" — "Coke, Pepsi, it doesn't matter."
名 market,city,municipality,pertaining to the Chinese system of weights and measures;动 [书] buy,sell;
[例句] 伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。 The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
[例句] 他坚持让我们在亚特兰大市外不远的一家小餐馆歇歇脚。 He insisted we stop at a small restaurant just outside of Atlanta.
名 [生理]brain,brains,head,encephalon,harns ;
[例句] “这是开心的一天,”她说,将那事抛到了脑后。 "It's been a lovely day," she said, dismissing the episode.
[例句] 他用手把她脸上的头发捋到脑后。 His fingers smoothed the hair back from her face.
get rid of,remove,overcome,eliminate,debar ;
[例句] 她声称在晋升时自己被一次又一次地排除在外。 She claimed she was repeatedly passed over for promotion.
[例句] 她排除极大困难,最终在晚年成为了一名修女。 Finally, late in life and against considerable odds, she became a nun.
temporary,provisional,transitorily,for the time being;
[例句] 即便有点儿失望,也肯定是暂时的。 If there was any disappointment it was probably temporary.
[例句] 柠檬汁和酸橙汁暂时都缺货。 Lemon and lime juice were both temporarily out of stock.
combine,unite,marry,be united in wedlock,coalescent ;
[例句] 夫妇俩对婚姻的看法很传统,认为婚姻是神圣的结合。 The couple hold the unfashionable view that marriage is a sacred union.
[例句] 他在写登山的文章中,把自己对体育和政治的兴趣完美地结合了起来。 His sporting and political interests coalesced admirably in his writing about climbing.
work,job,task,operation,[电影]Work;
[例句] 他是由海军上将精心挑选出来担任这项工作的。 He was hand-picked for this job by the Admiral.
[例句] 救援人员因风浪太大而被迫中断工作。 The rescuers were beaten back by strong winds and currents.
organization,organize,[医]tissue;
[例句] 我已经掌握了有关该组织诞生的可靠的详细资料。 I had obtained the authentic details about the birth of the organization.
[例句] 他强烈要求保留北大西洋公约组织以维护和平。 He argues strongly for retention of NATO as a guarantee of peace.
动 move,stir,act,get moving;名 (动作) movement,action;副 (动不动; 常常) frequently,easily,at every turn ;
[例句] 他因为对一位同事动粗而被开除了。 He was fired from his job after roughing up a colleague.
[例句] 他们要是觉得受到了怠慢,就会大动肝火。 They get angry if they think they are being treated disrespectfully.