《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 形 stupid,thick-headed,stubborn,obstinate;名 (姓氏) a surname,dense ;
    [例句] Antie跟你说着顽儿的. ” Auntie is only teasing you. "
    [例句] 计算结果表明,随着磁体晶粒易轴取向度的变差,磁体的剩磁 、 矫顽力均随之下降. The remanence, coercivity energy product decrease with deteriorated grain alignment.
  • 发射

    launch,radiate,[物] transmit,emit,beam ;
    [例句] 今天一早,一枚“德尔塔”Ⅱ型火箭在卡纳维拉尔角发射升空。 A Delta II rocket was launched from Cape Canaveral early this morning.
    [例句] 他用微型声波发射器开启了门。 He activated the door with the miniature sonic transmitter.
  • 名 fire,firearms,ammunition,[中医]internal heat;形 fiery,flaming,urgent,pressing;动 (发怒) get angry,lose one's temper ;
    [例句] 旅游火了,工作机会多了,个人收入涨了。 Tourism is up, jobs are up, individual income is up.
    [例句] 在火上熏制猪腿。 Legs of pork were cured and smoked over the fire.
  • 感染

    infect,be infected with,influence,affect,communicate;
    [例句] 感冒是上呼吸道的感染。 A cold is an infection of the upper respiratory tract.
    [例句] 在不干净的水中洗澡,他们可能会受到感染。 By bathing in unclean water, they expose themselves to contamination.
  • list,column,rank,each and every;
    [例句] 其店铺跻身欧陆最时尚的店铺之列。 Its shops are among the most stylish on the Continent.
    [例句] 我们正排成一列朝湖边走去。 We were walking in single file to the lake.
  • 名 wax,candle,polish;
    [例句] 她喜欢房子里打过蜡的味道。 She loved the scent in the house of wax polish.
    [例句] 最后上完蜡后,它看起来犹如缎子般光滑亮泽。 The final stage of waxing left it with a satin sheen.
  • 动 turn over,turn around,rummage,search,cross ;
    [例句] 这部电影最早在1957年上映,后被翻拍为《七侠荡寇志》。 Originally released in 1957, the film was remade as "The Magnificent Seven".
    [例句] 她用手杖尖翻拨挪动东西。 She poked and shifted things with the tip of her walking stick.
  • 动 move,revolve,carry,transport;名 fortune,luck,fate,a surname ;
    [例句] 尚塔尔能保住她的事业算是走了运。 Chantal was lucky to be able to salvage her career.
    [例句] 经过大修的刨子被装入木箱运回去。 The much repaired plane was crated for the return journey.
  • 动 look after,take care of,keep under surveillance;
    [例句] 他打电话给劳拉看她是不是好些了。 He'd phoned Laura to see if she was better.
    [例句] 这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。 I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.
  • 名 copper coin,cash,money,fund;量 (重量单位) qian , a unit of weight (=5 grams),dingbat ;
    [例句] 我花大笔钱购置了上班时穿的漂亮新套装。 I spent lots of money on smart new outfits for work.
    [例句] 现在是向他借笔钱的时候了。 Now is the time to touch him for a loan.
  • 动 lean against [on],get close to,be near to,depend on;介 to,near,by,by dint of ;
    [例句] 成功无法保证,并非唾手可得。成功必须靠自己去争取。 Success is not guaranteed. It is not handed to you. Success is earned.
    [例句] 他懊悔地坐在靠窗的椅子上。 He sat penitently in his chair by the window.
  • 维持

    keep,maintain,preserve,hold,carry through ;
    [例句] 我胡乱给女性杂志写点东西,维持我们的生计。 I supported us by writing bilge for women's magazines.
    [例句] 现在的生活水平几乎快要无法维持生计。 The standard of living today is on the edge of subsistence.
  • 名 name,appellation,fame,reputation;动 describe,express,given name;形 (出名的; 有名声的) famous,well-known,notable;
    [例句] 留下了20名骨干人员。 A skeleton staff of 20 is being kept on.
    [例句] 他为人刻薄、难相处是出了名的。 He had a reputation for being bloody-minded and difficult.
  • 允许

    permit,allow,enable,admit,concent ;
    [例句] 每条连衣裙都缝上了褶边,并经过严格的检查,不允许有任何瑕疵。 Each dress is hemmed and scrupulously checked for imperfections.
    [例句] 他们请求香港允许他们在那里入港停留。 They had asked Hong Kong for permission to put into port there.
  • 动 hold,take charge of,control,manage;名 written acknowledgement,voucher,a surname ;
    [例句] 上周长执会一致批准了这个项目。 The board of ministers unanimously approved the project last week.
    [例句] 布里奇斯医生被认为是全球精神外科领域的执牛耳者。 Dr Bridges is regarded as the world leader in psychosurgery.
  • 动 add,plus,increase,augment;名 (姓氏) a surname,adding ;
    [例句] 他轻松战胜了星期六击败厄尼·埃尔斯的加西亚。 He easily overcame Garcia, Saturday's conqueror of Ernie Els.
    [例句] 她多给他加了一勺浓缩奶油。 She gave him an extra scoop of clotted cream.
  • 调节

    regulate,adjust,monitor,measure,accommodate ;
    [例句] 这是通过中枢神经系统的调节作用实现的。 This works through the mediation of the central nervous system.
    [例句] 调节灯光使其看上去既柔和又能给人带来舒缓感。 Adjust the lighting so it is soft and restful.
  • 失效

    lose efficacy,lose effectiveness,be no longer in force,become invalid,abate ;
    [例句] 要记住的是,一旦结婚,原遗嘱自动失效。 It is worth remembering that previous wills are nullified automatically upon marriage.
    [例句] 现在签订的合同可能在将来的某一天就会失效。 A contract signed now might be invalidated at some future date.
  • 名 north,a surname;动 [书] (打败仗) be defeated ;
    [例句] 北威尔士最西部是说威尔士语人的聚居区。 The western-most part of north Wales is a stronghold of Welsh-speakers.
    [例句] 沿着15号州际公路一直向北,一过巴斯托就从出口驶出。 Go north on I-15 to the exit just past Barstow.
  • 动 stop,cease,rest,cast off one's wife and send her home;副 (别; 莫) don't;名 good fortune,a surname ;
    [例句] 休尖叫起来,声音不大,吃惊多于恐惧。 Sue screamed, not loudly, more in surprise than terror.
    [例句] 休和约翰对于获得这个奖项感到兴奋不已。 Sue and John were especially thrilled with this award.