动 put sth. under sth. else to raise it or make it level,fill up,fill a vacancy,pad;名 (垫子) pad,cushion,mat ;
[例句] 把那些丝状水藻捞出来,垫在吊篮里。 Scoop the blanket weed out and use it to line hanging baskets.
[例句] 她那广受欢迎的防烫布垫也可以自己购买原料套装自己制作。 Her popular pot holder is also available in do-it-yourself kits.
形 refined,picked,perfect,excellent;名 essence,extract,energy,spirit;副 [方] (十分; 非常) extremely,very ;
[例句] 这张精选集在1984年首次以唱片形式发行。 This compilation was first issued on vinyl in 1984.
[例句] “香薰精油”并非纯精油,而是经过稀释的。 "Aromatherapy oils" are not pure essential oils but dilutions.
finish,closure,termination,end;
[例句] 那项协议使人们感到战争有望很快结束。 The agreement has raised hopes that the war may end soon.
[例句] 定量供应很久以前就结束了饼干过剩的状况。 Rationing had put an end to a surfeit of biscuits long ago.
surrender,yield,bow to;
[例句] 还不到两个小时,科恩就屈服了,接受了几乎一切要求。 In less than two hours Cohen capitulated to virtually every demand.
[例句] 我坚决不向病毒屈服。 I was determined not to succumb to the virus.
名 non-Han nationalities living in the north and west in ancient times,introduced from the northern and western nationalities or from abroad,moustache,
[例句] 洛维特是个威严的高个男人,蓄着灰白的八字胡。 Lovett was a tall, commanding man with a waxed gray mustache.
[例句] 他个头不高,秃顶,留着八字胡。 He was short and bald and had a moustache.
place [impose] restrictions on [to],limit,restrict,astrict;
[例句] 有些情况下有最低年龄限制。 In some cases there is a mini-mum age limit.
[例句] 此处提及的实验证据有诸多限制条件。 The empirical evidence considered here is subject to many qualifications.
名 (物体上穿通的或凹入较深的部分; 窟窿; 洞穴) hole,cavity;形 (深远; 透彻) profound,thorough,clear,hollow;
[例句] 这些洞作鸟巢足够大。 The holes were sufficiently large to serve as nests.
[例句] 任一处的建筑物正面都布满了弹洞。 Everywhere building facades are pitted with shell and bullet holes.
动 (不再使用; 不再继续) abandon,abolish,abrogate,discard;形 useless,invalid,disabled,maimed ;
[例句] 一辆载满废金属的卡车掉货了。 A lorry piled with scrap metal had shed its load.
[例句] 我把她的信丢进了废纸篓。 I consigned her letter to the waste basket.
check,correction,adjust,revise,emendation ;
[例句] 我正在校正西班牙语版本的校样。 I'm correcting the proofs of the Spanish edition right now.
[例句] 学校正试用新的数学教程. Schools are piloting the new maths course.
handle,manage,deal with,dispose;
[例句] 卡尔蒙提出的离子交换树脂处理硼的费用为0.12 ― 0.30美元/千加仑. Calmon has quoted ion exchange costs of $ 0.12 - 0 . 30 / 1000 gal for boron treatment.
[例句] 注: 传真—信用卡支付的订单需要收取2.50美元额外订单处理费用. Note: Orders paid by card fax are subject to an additional $ 2.50 USD order processing fee.
形 tall,high,above the average,of a high level or degree;名 height,altitude,a surname ;
[例句] 她又高又瘦,一副精明过人的模样。 She was thin and spare, with a sharply intelligent face.
[例句] 这家矿泉疗养浴场极尽奢华,功效极高。 The spa is the last word in luxury and efficiency.
形 bitter,painful,hard,[方] too much;名 hardship,suffering,pain,a surname;动 cause sb. suffering,give sb. a hard time,suffer from,be troubled by;副 (有耐心地;
[例句] 他们在当地的酒吧里喝桶装的苦啤酒。 They drink bitter on draught in the local bar.
[例句] 过去的这四年里他们吃了不少苦。 These last four years have been hard on them.
explain,expound,interpret,explicate,commentate ;
[例句] 这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。 This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of human behaviour.
[例句] 她咄咄逼人的态度让他难以解释自己的感情。 Her aggressiveness made it difficult for him to explain his own feelings.
pay attention to,take notice of,be careful (to do sth.),take care;
[例句] 你一定注意到他有时候显得特别疲惫。 You must have noticed how tired he sometimes looks.
[例句] 他正挥手以引起他们的注意。 He was waving his arms to draw their attention.
shift,transfer,change,transform,devolve;
[例句] 各公司正在把工作岗位转移至生活费用较低的城镇。 Companies are moving jobs to towns with a lower cost of living.
[例句] 我意识到她已把所有的爱从我身上转移到了你身上。 I realized she'd transferred all her love from me to you.
动 build,construct,establish,set up;名 of Fujian Province,a surname ;
[例句] 银行往往建得看上去很坚固,好让顾客放心。 Banks are built to look solid to reassure their customers.
[例句] 这座城市建在岩石上,四周筑有城墙。 The city was walled and built upon a rock.
代 (自己) self,oneself,one's own;副 (自然;当然) certainly,of course,naturally,willingly;介 (从; 由) from,since ;
[例句] 发电站烧的煤产自鲁尔地区。 The power stations burn coal from the Ruhr region.
[例句] 所有的皇家轿车都装有电子自导引装置。 All the royal cars are fitted with electronic homing devices.
动 pluck,pull out,suck out,pull up;名 [机] drawing,[书]the pointed end of an arrow,a surname ;
[例句] 比赛开始的时候形势大好,斯皮德以一记精彩的进球拔得头筹。 It all started so promisingly when Speed scored a tremendous first goal.
[例句] 他拔出匕首转身面向追他的人。 He drew his dagger and turned to face his pursuers.
名 gambling device,currency,coin,通宝 ancient coin with square hole in center;形 antique,precious,treasured,[敬]your esteemed ;
[例句] 他在拍卖行、古玩店和跳蚤市场中寻宝。 He finds material at auctions, antique shops and flea markets.
[例句] 葛丽泰·嘉宝想方设法躲开记者和摄影师。 Greta Garbo went to great lengths to hide from reporters and photographers.
形 (硬; 坚强) hard,rigid,firm,unyielding;名 (姓氏) a surname;副 just,exactly,barely,only just ;
[例句] 今晚我做完的时候刚过7点。 It was just gone 7 o'clock this evening when I finished.
[例句] 刚出首都,总统无人护卫的汽车就遭到了伏击。 The President's unescorted vehicle was ambushed just outside the capital.