become putrid,decompose,corrupt,depraved,blet ;
[例句] 海洋微生物腐烂后沉积形成磷酸盐。 The phosphate was deposited by the decay of marine microorganisms.
[例句] 调查发现一层地下的横梁大面积腐烂。 Investigations had revealed extensive rot in the beams under the ground floor.
bromination,bromize ;
[例句] 溴化反应较不易发生. Bromination takes place less readily.
[例句] 溴化烷可以这样形成. Alkyl bromides can be produced this way.
[农] kaoliang,gaoliang,sorghum,broomcorn,durra ;
[例句] 这块地可以种高粱或玉米. We can grow sorghum or maize on this plot.
[例句] 他们把高粱做成了猪饲料. They made sorghum into pig feed.
defend,buckler,defence,defense,muniment ;
[例句] 几队狱警一直都在探察暴乱者的防卫情况。 Squads of prison officers have been probing the rioters' defences.
[例句] “哦,我知道,我知道,”凯特以一种防卫的语气说道。 "Oh, I know, I know," said Kate, defensively.
bunching ;
[例句] 人们成组地生活在由隧道连接的建筑里. The men lived in a group of buildings joined together by tunnels.
[例句] 如图 19-5 所示,单击和拖动操作也是成组选择的基础. The click - and - drag operation is also the basis for group selection.
capstan,purchase,winch,windlass ;
[例句] 水手们用绞盘或起锚机把缆绳拉起来. Sailors hove up the cable with windlass or capstan.
[例句] 绞盘式照排机的处事道理如图2所示. Capstan imagesetter works such as shown in Figure 2.
carbonitriding,cyanide carburizing,cyaniding ;
[例句] 锌基合金的压铸件总是在氰化镀液中镀铜. Zinc base die castings are always copper plated in cyanide baths.
[例句] 氰化叠氮的灵活多变的化学性质是可控制的. It is possible to harness the versatile chemical properties of cyanogen azide.
[生理] (胃与食管相连的部分) cardia (of stomach),preventriculus ;
[例句] 膈上发现部分贲门. A portion of the cardia is demonstrated above the diaphragm.
[例句] 此处有一肌肉环即贲门括约肌围绕着食道. A ring of muscle, the cardiac sphincter, surrounds the esophagus at this point.
feed,loading,charge,preparation,load ;
[例句] 本文介绍5MW低功率 堆 ( 5MWLPR ) 首次装料及首次临界试验. The first criticality experiment of 5 MW Low Power Reactor ( LPR ) is described.
[例句] 本文讨论了自动压制时,影响装料稳定性的三大因素. The paper discusses the three efficient of loading stability in pressing automatic.
radio,wireless ;
[例句] 他们通过无线电证实她在营救幸存者。 They confirmed by wireless that she was picking up survivors.
[例句] 船长发无线电说船着火了。 The captain radioed that the ship was on fire.
child,infant,nestling,runabout,cheeper ;
[例句] 安妮把床铺都整理好,然后把幼儿室收拾停当。 Anne made the beds and tidied up the nursery.
[例句] 学步幼儿的蹒跚脚步 a toddler's first few halting steps
inspire,hearten,embolden,nerve,embrave ;
[例句] 他称曼德拉先生为鼓舞了数百万民众的英雄。 He called Mr Mandela a hero who had inspired millions.
[例句] 看到新著作问世非常鼓舞人心。 It has been very heartening to see new writing emerging.
skidway,soot,slideway,race,slide ;
[例句] 黑钻石滑道 a black diamond run
[例句] 乘客们从飞机前部4个出口处的紧急滑道滑下逃生了。 Passengers escaped from the plane's front four exits by sliding down emergency chutes.
continue,go on,last ;
[例句] 很多交易商都预测最近市场的下跌趋势还将延续。 Many traders forecast a continuation of the market's recent bearish trend.
[例句] 两个团体都有延续历史的传统。 Both communities have a tradition of keeping history alive.
convention,usual practice,customary rule,customs and usages,consuetude ;
[例句] 给服务员、行李搬运工、导游和司机小费是惯例。 It is usual to tip waiters, porters, guides and drivers.
[例句] 这些工作组将按惯例工作。 These working parties will be going over well-trodden ground.
coolant liquid,cooling liquid,liquid coolant,refrigerant,coolant ;
[例句] 冷却液在街道或比赛中,能够有效维持稳定工作温度. Engine coolant for street and race use which maintain stable operating temperature.
[例句] 冷却液气雾往往会污染工厂的空气和设备. Coolant mist almost always fouls the plant air and equipment.
package,a complete set of,cycle ;
[例句] 把整套房子或其中一部分租出去,其原因是多种多样的。 The reasons for letting a house, or part of one, are varied.
[例句] 他们的整套餐具上都饰有黑莓图案。 Their range of tableware is decorated with a blackberry design.
demodulator,detector,envelope detector,cymoscope,radiodetector ;
[例句] 导线和检波器易受高压线感应. The wires and detectors are liable to induction from the power lines.
[例句] 我们能在足够大的范围内安置许多检波器. We can implant many detectors over an area which is large enough.
[工] defocus,focus-out,debunching,defocalize ;
[例句] 根据非线性折射率系数的符号,克尔介质分为自聚焦介质和自散焦介质两类. Self - focusing and self - defocusing intensity dependence of the index of the nonlinear medium.
[例句] 提出了基于散焦图像深度测量的一种新方法. A new method for depth measurement based on defocus images was proposed.
calm,unhurried,plentiful,sufficient,easiness ;
[例句] 我们重新上路了,步调更加从容。 We set off again at a more sedate pace.
[例句] 他的动作舒缓而从容。 His movements were gentle and deliberate.