《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 拦截

    intercept,head off,hold up ;
    [例句] 绿色和平组织设法聚集起足够数量的小船在海上拦截该船。 Greenpeace managed to assemble enough boats to waylay the ship at sea.
    [例句] 他在突破警戒线后被一名警察拦截了。 He was rugby tackled by a policeman after breaking through police lines.
  • 保管

    take care of,put sth. under one's custody,[口]certainly,surely,keeping ;
    [例句] 你得学会保管好自己的财物。 You have to learn to take care of your possessions.
    [例句] 他们的第三方保管账户中有96,000美元。 They had $96,000 in their escrow account.
  • 月桂

    bay,laurel,laur-,lauro-,cherry bay ;
    [例句] 其巨大的立柱为月桂和木兰花所环绕。 Its huge columns were wreathed with laurel and magnolia.
    [例句] 干月桂叶是烹制鲭鱼肉极佳的调味料。 Bay leaf is an excellent herb for mackerel.
  • 桅杆

    longeron,mast,spar,backstay ;
    [例句] 纸圈挂在这些桅杆上,形成许多长条的花彩. The paper is looped over these spars in long festoons.
    [例句] 帆拍打着桅杆. The sails were flapping against the mast.
  • 遗失

    lose,loss ;
    [例句] 若遗失机票,请拨打STA的免费求助热线。 Should you lose your ticket call collect on STA's helpline.
    [例句] 该队正在试图找到遗失的细节。 The team is trying to ferret out missing details.
  • 磁力

    [物] magnetic force,force on charge ;
    [例句] 这块铁已失去了磁力. The iron has lost its magnetic force.
    [例句] 带电气体粒子会受磁力影响。 The electrically charged gas particles are affected by magnetic forces.
  • 名 level,rank,any of the yearly divisions of a school course,class;量 (用于台阶、楼梯等) step,stage ;
    [例句] 蒙博托出身行伍,通过一级级晋升,最终成为了陆军司令。 Mobutu ascended through the ranks, eventually becoming commander of the army.
    [例句] 我们将给予她贵宾级礼遇,并且为她铺设红地毯。 We'll give her some VIP treatment and roll out the red carpet.
  • 中介

    intermediary,medium,agency,medi-,resonance ;
    [例句] 他这家中介公司有保安和保镖可供雇用。 His agency hires out security guards and bodyguards.
    [例句] 我们得通过中介雇用女佣。 We had to hire maids through an agency.
  • 微微

    slight,faint,micromicro-,pico-,slightly ;
    [例句] 他的嘴微微张开,似乎是要开始尖叫. His mouth was a little open, as if he'd started to scream.
    [例句] 布莱克很熟练地跳上了船,他的重量使小船微微向下沉了沉。 Blake jumped in expertly; the boat dipped slightly under his weight.
  • 中天

    transit,midheaven,passage,meridian passage,[电影]The Restless;
    [例句] 北京芙德中天集团位于北京市海淀区中关村创业园区. Beijing Zhongtian Group FuDe located in Zhongguancun, Haidian District, Beijing Venture Park.
    [例句] 在三羧酸循环中天冬氨酸可以被分解. Aspartic acid can be broken down in the KREBS CYCLE.
  • 圆形

    circular,round,rotundity,roundness ;
    [例句] 该艺术品在两面圆形大镜子中间插入一块玻璃板。 The work interposes a glass plate between two large circular mirrors.
    [例句] 这张桌子只不过是在底座上安了一块圆形刨花板。 The table is simply a chipboard circle on a base.
  • 名 [动]cowry,cowrie,cowry used as money in ancient times,shellfis,shellfish ;
    [例句] 坎贝尔公司的总裁退休后,麦戈文被选定为继任者。 When the chairman of Campbell's retired, McGovern was named as his successor.
    [例句] 火车倒出了阿德莱德调车场,开上了都柏林-贝尔法斯特线。 The train backed out of Adelaide Yard on to the Dublin-Belfast line.
  • 游动

    move about,go from place to place,play ;
    [例句] 这些障碍物对于想要往上游游动的鱼儿来说是致命的。 The barriers are lethal to fish trying to swim upstream.
    [例句] 鲨鱼急速潜入水中,在船下游动。 The shark dived down and swam under the boat.
  • 监听

    monitor,monitoring,listen in,[电影]The Ear;
  • 承受

    bear,support,endure,inherit,receive ;
    [例句] 当然,英国人将会耐心地承受这些日常压力。 Of course, the British will suffer such daily stresses patiently.
    [例句] 这个澳大利亚人承受着断指之痛。 The Aussie was in agony with a broken finger.
  • 忧愁

    sad,worried,depressed,grief,unhappiness ;
    [例句] 你看起来挺忧愁, 怎么回事? You're looking blue. What's the matter?
    [例句] 请你不要忧愁了. Please don't distress yourself.
  • 台风

    [气] typhoon,stage manners,[电影]Tae-poong;
    [例句] 那场台风使一条渡船沉没, 淹死200多人. The typhoon sank a ferry, drowning over 200 people.
    [例句] 台风现正逼近香港. A typhoon is now approaching Hong Kong.
  • 插头

    plug,plug contact,male plug,receptacle plug,bnc connector plugs ;
    [例句] 插头坏了,带电的电线露在外面。 The plug broke, exposing live wires.
    [例句] 检查一下别让插头松脱了。 Check that the plug has not come loose .
  • 逐次

    each time,gradually,successive ;
    [例句] 逐次逼近式转换器具有中等的速度和分辨率. The successive approximation converter is of medium speed, and average resolution.
    [例句] 对称操作的组合规则,是逐次地去运用它们. The rule of combination of symmetry operations is successive performance of them.
  • 名 (撮取或清除东西的铁制用具) shovel,spade;动 (用锹或铲撮取或清除) lift [move] with a shovel,shovel ;
    [例句] 彭德古德把旅行拖车里的沙子铲了出来。 Pendergood had shovelled the sand out of the caravan.
    [例句] 他用榔头和凿子铲墙。 He used a hammer and chisel to chip away at the wall.