《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 推断

    infer,deduce,deduction,conclude ;
    [例句] 他推断这俩小孩是这对夫妇的。 He deduced that the two children belonged to the couple.
    [例句] 如果解释是正确的,可以推断出两件事。 If the explanation is right, two things follow.
  • 圆锥

    circular cone,cone,taper,conus ;
    [例句] 在冷凝器接近标准圆锥接头处打四个穴孔. Make four indentations into the condenser near the standard cone joint.
    [例句] 上述装置也称为圆锥摆. The present device is also called a conical pendulum.
  • 磁心

    magnetic core,[电子] memory core ;
    [例句] 把变压器及其它仪器的磁心分层. The magnetic cores of transformers and other apparatus are laminated.
    [例句] 用磁心作为磁性媒体的一种磁性存储器. A magnetic storage in which the magnetic medium consists of magnetic cores.
  • 调试

    shakedown test,debug,debugging ;
    [例句] 那家店调试一辆保时捷收费高达500美元。 The shop charges up to $500 to tune up a Porsche.
    [例句] 调试相机可能会很费事。 Setting up the camera can be tricky.
  • 浅滩

    shoal,shoal patch,ford,scalp,bank ;
    [例句] 浅滩上的潮水逐渐退去。 The tidal stream or current gradually decreases in the shallows.
    [例句] 岛的附近有险礁和浅滩. There are dangerous rocks and shallows near the island.
  • 欠缺

    be deficient in,be short of,shortcoming,deficiency ;
    [例句] 他们的授课能力有些欠缺。 There's some weakness in their teaching ability.
    [例句] 这部影片还有很多欠缺. There are many shortcomings in the film.
  • 延缓

    delay,postpone,put off,leave something,stave ;
    [例句] 这两种药物都可以延缓艾滋病病情发展,但是都不能治愈这种疾病。 Both drugs slow the progression of HIV, but neither cures the disease.
    [例句] 咱们延缓几个礼拜再做决定吧. Let's defer the decision for a few weeks.
  • 免职

    remove sb. from office,relieve sb. of his post,deposal,depose,deposition ;
    [例句] 国会决议认为他的免职是非法的。 Parliament had decided that his removal from power was illegal.
    [例句] 这位部长受到了免职处分. The minister was dismissed from his office in disgrace.
  • 三角

    triangle,trigonometry,trigonum (pl. trigona),[电影]Sankaku;
    [例句] 她胳膊上还吊着三角巾,就回来工作了。 She was back at work with her arm in a sling.
    [例句] 三角钢琴被代之以一架粗鄙的小电子琴。 The grand piano has been replaced with a small, inelegant electric model.
  • 平分

    divide equally,share and share alike,go halves,go fifty-fifty,deuce ;
    [例句] 我将意大利面滤干,然后平分到两个盘子里。 I drain the pasta, then I share it out between two plates.
    [例句] 工钱由你们两人平分。 Split the wages between you.
  • 浪费

    waste,squander,dissipate,wanton,be profuse in ;
    [例句] 今天对我来说真的有点儿白白浪费了。 Today was really a bit of a write-off for me.
    [例句] 我认为那完全是浪费金钱。 I think that is a total waste of money.
  • 收发

    receive and dispatch,dispatcher,[电] transmit-receive,send-receive,receive ;
    [例句] 只要按功能键F5就可以收发电子邮件了。 Just hit the F5 function key to send and receive your e-mails.
    [例句] 能够收发信息包并能把信息包从一网点传向另一网点的一种网点. A node that can send and receive packets, and route packets from one node to another.
  • 贫困

    poor,impoverished,poverty-stricken,in straitened circumstances,distress ;
    [例句] 总的来说,当今的老年人依然相对贫困。 As a group, today's old people are still relatively deprived.
    [例句] 每年我们都有慈善日来筹款帮助贫困人群。 Every year we have charity days to raise money for unfortunate people.
  • 卷宗

    folder,file,dossier,archive ;
    [例句] 信件都存放在编了号的卷宗内. The correspondence was all put away in numbered files.
    [例句] 由于案件卷宗全部丢失致使进一步的调查受阻。 Further investigation was hindered by the loss of all documentation on the case.
  • 绒毛

    fine hair,down,[纺] nap,pile,floss ;
    [例句] 它挠得我后脖梗儿的绒毛直痒痒。 It tickled the hairs on the back of my neck.
    [例句] 绒毛蛛猴是美洲最大的灵长类动物。 The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas.
  • 教导

    instruct,teach,give guidance,enlighten,indoctrinate ;
    [例句] 我们被教导要以特定的方式理解这些词语。 We are taught to construe these terms in a particular way.
    [例句] 多数宗教教导人们要真诚和律己。 Most religions teach you to be truthful and self-disciplined.
  • 电导率

    conductivity,electroconductibility,specific conductance,electrical conductivity ;
    [例句] 如果电导率足够高,磁场就 “ 冻结 ” 在等离子中. If the electrical conductivity is high enough the field becomes " frozen " into the plasma.
    [例句] 目的:探讨在肾病检查中尿液冰点渗透压和尿液电导率的相关关系. Objective To explore the correlation between freezingpoint osmotic pressure and conductivity.
  • 电动

    motor-driven,power-driven,power-operated,electromotion ;
    [例句] 与纯电动汽车不同,混合动力车永远不需要接电源。 Hybrids, unlike pure electric cars, never need to be plugged in.
    [例句] 电动汽车迷们说,电动车清洁、无噪音而且经济。 Fans of electric cars say they are clean, quiet and economical.
  • 烧蚀

    [航空] ablation,erosion,ablate ;
    [例句] 每一种无烟药都会有某种程度的烧蚀或炮膛磨损. Every powder produces erosion or bore wear to some extent.
    [例句] 金属的烧蚀在很大程度上随熔点而变化. The erosion of metals varied depending largely on the melting point.
  • 蒸汽

    vapour,reek,breath,steam ;
    [例句] 1941年,火车本可以由蒸汽机车拉动。 In 1941, the train would have been pulled by a steam engine.
    [例句] 在发电厂里,热能将水转化成高压蒸汽。 In an electric power plant the heat converts water into high-pressure steam.