形 luxuriant,rich with fragrance;名 [化] (碳氢化合物的一类) phenanthrene;
[例句] 吉内梅街始于菲茨拉德故居前。 Rue Guynemer begins at the front of the Fitzgerald site.
[例句] 我最喜欢迈克尔·菲什。他滑稽逗趣,是个实实在在的人物。 Michael Fish is my favourite. He's a hoot, a real character.
sphere,sphericity,spherical,globular,roundness ;
[例句] 他们的床都各具特色;马克的床是张带球形黄铜柱头的铁家伙。 All their beds were distinctive; Mac'swas an iron affair with brass knobs.
[例句] 这种球形种子荚里含有大量的小种子。 The globular seed capsule contains numerous small seeds.
名 [化]tin ,a surname;动 [书] (赐给) grant,bestow,stannum ;
[例句] 锡德惊人的财富来自他在石油、天然气和房地产领域持有的股份。 Sid'samazing wealth comes from holdings in oil, gas, land and property.
[例句] 锡克教徒应当严格遵守该教对外表的规定。 Sikhs were expected to adhere strictly to the religious rules concerning appearance.
man-made,artificial,imitation ;
[例句] 黄油、人造黄油和多脂鱼都含有丰富的维生素D。 Butter, margarine, and oily fish are all good sources of vitamin D.
[例句] 作为食品配给制的一种遗留影响,他们总把黄油和人造黄油混在一起吃。 As a hangover from rationing, they mixed butter and margarine.
[生理] hormone,incretion,internal secretion ;
[例句] 激素替代治疗非常重要,应该及早开始。 Hormone replacement therapy is very important and should be instituted early.
[例句] 激素植入物被用作生长辅助剂. Hormone implants are used as growth boosters.
动 (除去液体杂质) filter,strain,sieve ;
[例句] 我将意大利面滤干,然后平分到两个盘子里。 I drain the pasta, then I share it out between two plates.
[例句] 将豆角彻底控干,并把滤出的豆汁留下做汤。 Drain the beans thoroughly and save the stock for soup.
change,alteration,oscillation,modification ;
[例句] 上个月提议的变动在3月份的预算中已经有所预兆了。 The change proposed last month was foreshadowed in the March Budget.
[例句] 价格可能会有所变动。 Prices may be subject to alteration.
interlock,crisscross,[机] staggered,interlace,interleaving ;
名 [机]key,[书]bolt ,[化]bond;
[例句] 关闭文件时要同时按键盘上的CTRL键和W键。 To close your document, press CTRL+W on your keyboard.
[例句] 常规液体里分子之间的键合力相对较弱。 The molecules in regular liquids are held together by relatively weak bonds.
名 (脾脏) spleen ;
[例句] 崖顶的风儿清新, 沁脾,教人振奋. The air blowing on the brow was fresh, sweet and bracing.
[例句] 甚至轻微的创伤就能引起脾实质撕裂. Even relatively minor trauma can result in avulsion of the splenic substance.
edible,be used for food ;
[例句] 真空包装的火腿片应在食用前30分钟把包装除去。 Vacuum-packed ham slices should be unwrapped 30 minutes before serving.
[例句] 玻璃瓶中盛满了被食用色素染过色的水。 Glass bottles are filled with water tinted with food colourings.
[物] crystalline grain,grain crystal,grain,crystal particle ;
[例句] 有两种面积缺陷,即孪生和晶粒间界. Two area defects are twins and grain boundaries.
[例句] 杂质常常在晶粒间界偏析. Impurities tend to segregate at grain boundaries.
praise,commend,extol,compliment,cry up ;
[例句] 那男人夸奖这姑娘长得漂亮时,她羞得脸红了. The girl flushed from modesty when the man praised her appearance.
[例句] 她拐弯抹角地想受到夸奖. She's angling for a compliments.
mine,mine fuse,torpedo,naval mine ;
[例句] 他们的船被水雷炸毁了. Their ship was mined.
[例句] 散逸的水雷开始在太平洋海岸出现而危及商船的航行. Stray mines began to turn up off the Pacific coast, imperilling commercial shipping.
seek,pursue,search after [for],hunting,hunt after ;
[例句] 把物理学界定为一门探求简单规律的学问 the characterization of physics as the study of simplicity
[例句] 他的毕生事业可以说就是探求真理. His life's work can be reduced to a search for truth.
rebuild,reconstruct,reestablishment,reconstruction,redintegrate;
[例句] 渐渐地,犹太社区得到重建,犹太人的生活重新开始。 Slowly Jewish communities were reconstituted and Jewish life began anew.
[例句] 城堡在1859年由他的曾孙重建。 The castle was rebuilt by his great grandson in 1859.
higher level,higher-ups,Good Middling,higher authorities,higher-up ;
[例句] 他们要求武装部队尊重上级,服从指挥。 They command the respect and obedience of the armed forces.
[例句] 在长辈和上级面前要老老实实地坐着。 Sit down and be quiet in front of your elders and betters.
in good order,neat,even,regular,in order ;
[例句] 这栋房子透着一种宁静和整齐感。 The house projects an atmosphere of calm and order.
[例句] 门口站着一位穿戴整齐、仪态庄重的男子。 At the door was a neatly dressed, dignified man.
open,turn on,unlock,unseal ;
[例句] 玛丽女王开启了青花瓷在英格兰的流行风尚。 Queen Mary started the fashion for blue and white china in England.
[例句] 他用微型声波发射器开启了门。 He activated the door with the miniature sonic transmitter.
renovation,reform,reformation,innovation,regenerate ;
[例句] 他致力于科学的革新。 He devoted his energies to the reformation of science.
[例句] 他最大的革新在于使用了可互换的零件。 His greatest innovation was the use of interchangeable parts.