progenitor,forerunner,precursor,pioneer,usher ;
[例句] 它的发病与黄疸型肝炎的前驱期相似. The onset of this disease may resemble the prodromal period of icteric hepatitis.
[例句] 采用硝酸铁、硝酸锌、柠檬酸制备前驱体,在不同加热温度与速率下制备锌铁氧体. The citrate sol - gel synthesis method has been used to prepare zinc ferrite.
vacuum tube,vacuum valve,valve,electron tube ;
[例句] 在半导体收音机中晶体管代替了真空管. In semiconductor receivers transistors take the place of vacuum tubes.
[例句] 与老式真空管相比,晶体管具有许多优点. Transistors have many advantages over the old - fashioned vacuumtube valves.
动 (开展; 发挥) spread out,develop,amplify;形 (多余) redundant,superfluous;名 low and smooth land,hillside,marsh ;
[例句] 色泽是反射和衍射的综合效果. Lustre is the integral effect of reflection and diffraction.
[例句] 在这种情况下,据说,波发生了衍射. In this case the wave is said to have been diffracted.
[数] para-curve,parabola,parabolic curve ;
[例句] 任一连续曲线可以借一系列很小的抛物线线段较精密地近似表示. Any continuous curve can be closely approximated by a series of small parabolic segments.
[例句] 在湿氧氧化中抛物线速率常数B比干氧氧化中的大得多. The parabolic rate constant B is substantially larger for wet oxidation than for dry.
名 (树荫) shade;
[例句] 他们蹲在多荫的山坡上. They crouched together on a shadowy hillside.
[例句] 两棵芳香扑鼻的大桔子树, 绿叶成荫, 给人以爽凉之感. Two large orange trees, now fragrant with blossoms, threw a delicious shade.
动 (宠爱; 偏爱) dote on,bestow favour on,pamper,confer favours;名 (姓氏) a surname ;
[例句] 爸爸很宠我,很爱我。他总是护着我。 Dad spoils me. He loves me. He sticks up for me.
[例句] 别再宠我了。 Stop mothering me.
right,interest,droit,title ;
[例句] 如客户违约, 我行保留权利适用按小时 记费 方式,以每小时275美元起计算. Should client default, we reserve the right to apply our hourly rate at $ 275 & up per hour.
[生理] abdominal cavity,cavum abdominis,abdomen,abdomina ;
[例句] 二氧化碳气体通过这个切口进入,造成腹腔肿胀。 Through this incision, the abdominal cavity is distended with carbon dioxide gas.
[例句] 胃是一只位于腹腔高处的大袋. The stomach is a large pouch located high in the abdominal cavity.
physiology ;
[例句] 大多数的年轻妇女都有生儿育女的生理需要。 Most young women feel a biological need to procreate.
[例句] 骆驼是地球上生理适应能力最强的生物之一。 Camels are among the most physiologically resilient creatures on Earth.
observe,abide by,comply with,abidance,abide ;
[例句] 警察如果遵守这些规定的话,一年都活不了。 A policeman would not live one year if he obeyed these regulations.
[例句] 出租车必须遵守警方的严格规定。 Taxis must conform to the rigorous standards laid down by the police.
rosin,colophony,collophony ;
[例句] 从中提取的松香和鞣酸是化学工业上很需要的. The risin and tannin that can be extracted from it are sought by the chemical industry.
[例句] 从3点钟以后,它们就燃烧着松香. From three o'clock onward they would be burning resin.
compromise,become reconciled,conciliate,reconciliate,amicable settlement ;
[例句] 他本能的反应会是寻求与民族主义者取得新的和解。 His instinct would be to seek a new accommodation with the nationalists.
[例句] 他们的握手似乎是和解的表示。 Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.
produce,engender,emerge,come into being,bring ;
borrow money,ask for a loan,lend money,offer a loan,loan ;
[例句] 这种类型的借款利率可能会很高。 Rates of interest for this type of borrowing can be high.
[例句] 这家公司拖欠借款。 The company is in default on the loan.
muddledness,pêle-mêle tumble,chaos,confusion,babelism;
[例句] 历史和轶闻的分界向来是模糊而混乱的。 The boundaries between history and storytelling are always being blurred and muddled.
[例句] 法官的结案陈词在法庭上引起一片混乱。 There was pandemonium in court as the judge gave his summing-up.
anchor,berth,call,mooring,lie ;
[例句] 帆船停泊在狭窄的水道上。 Sailing boats lay at anchor in the narrow waterway.
[例句] 这艘船停泊在离该半岛北部海岸不远的地方。 The boat was anchored off the northern coast of the peninsula.
[医] necrosis,thanatosis,putrescence ;
[例句] 我们得为你开刀切除坏死的骨头. We shall have to open you up and remove the diseased bone.
[例句] 疝气梗塞而变坏死. The hernia will strangulate and become necrotic.
fall into oblivion,be neglected,be forgotten,[物] annihilation,deep six ;
[例句] 关于他的那些最基本信息离奇地湮没无踪了。 The most basic facts about him are lost in a fog of mythology.
[例句] 维多利亚时期最显赫的诗人差不多已全部湮没无声了。 The most prominent poets of the Victorian period had all but faded from the scene.
annular,ringlike,ring form,bight ;
[例句] 借助小型望远镜可以看清月球上的环形山. Lunar craters can be plainly seen with the aid of a small telescope.
[例句] 在那个环形路的交叉口,交通时常发生阻塞. The traffic gets snarled up very often at that roundabout.
名 fat,grease,rouge,tallow ;
[例句] 黄油、人造黄油和多脂鱼都含有丰富的维生素D。 Butter, margarine, and oily fish are all good sources of vitamin D.
[例句] 大多数低脂酸奶每100克约含40卡热量。 Most low-fat yogurts are about 40 calories per 100g.