[物] shear,shearing ;
[例句] 在那里,对我来说一切变得很不顺利。 Everything turned sour for me there.
[例句] 双梯形的试样将产生切变脱胶现象. A double trapezoidal specimen will generate shear debonding.
[电] wave band,wave range,band,range ;
[例句] 愈来愈多的电视台和广播电台使无线电波段愈来愈拥挤。 More and more TV and radio stations are crowding the airwaves.
[例句] 卡车司机用民用波段无线电呼救。 A truck driver used his CB radio to call for help.
[半] orientation,tropism ;
[例句] 你不应对别人以及他们不同的性取向品头论足。 You should not be judgemental about people and their differing sexualities.
[例句] 他认为他的性取向令他一直备受歧视。 He believes he has been discriminated against because of his sexuality.
oxide,oxyde,oxidizing material,oxidate,oxid ;
[例句] 该反应产生了几种氧化物和其他伴生物. The reaction produced some oxides and other by - products.
[例句] 在我们的日常生活中氧化物很常见. Oxide is usually seen in our daily life.
parameter,characteristic ;
[例句] 结果是该参量相当大,其数量级为10. It turns out that this constant is rather large - on the order of 10.
[例句] 人们看到形变参量彼此符合得相当好. It is seen that the deformation parameters agree rather well with each other.
job,work,workpiece ;
[例句] 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件. The scored jaws of a vise help it bite the work.
[例句] 工件已经上了车床. The workpiece is already on the lathe.
[解] harnpan,skull ;
[例句] 硬脑膜是覆盖在颅骨里面的鳍状物组织. The dural is the fin tissue covering the inside of the skull.
[例句] 他的耳朵很小,紧紧贴在颅骨两侧. His ears were small and set close to his head.
[数] [物] oblique angle,[机] bevel angle,bevel ;
[例句] 木板的边已用刨子刨成斜角. The edges of the board have been beveled with a plane.
[例句] 直到辛克莱禁区斜角的梦幻施射才破门. That was until Sinclair cracked it home with a fantastic diagonal shot.
[生] pigment,pigmentum,colouring material,coloring matter ;
[例句] 我们这一系列的药草茶不含防腐剂、色素以及人工调味品。 Our range of herbal teas contain no preservatives, colourings or artificial flavourings.
[例句] 玻璃瓶中盛满了被食用色素染过色的水。 Glass bottles are filled with water tinted with food colourings.
paper pulp,pulp,stuff ;
[例句] 这个公司制造纸浆和纸产品. The company manufactures pulp and paper products.
[例句] 看来,黑色金属 、 木材和纸浆是削减的重要对象. Ferrous metals , timber, and pulp seem to offer the main field of reduction.
constant temperature ;
[例句] 将试瓶浸入恒温水浴中. The sample flask is immersed in a constant temperature bath.
[例句] 这是许多恒温箱的基本工作原理. This is the basic operating principle of many thermostats.
名 affair,business,a surname;动 be engaged in,devote to,must,should ;
[控] calibrate,picketage,scaling,calibration ;
[例句] 每个坐标所乘的变分参数叫定标因子. The variational parameter multiplying each coordinate is called a scale factor.
[例句] 在市场上也可以买到大量的定标器和计数率计. A great profusion of scalers and ratemeters is available commercially.
[冶] converter,convertor ;
[例句] 这三座转炉都是纯氧 顶吹 的. These three converters are all pure oxygen top - blow .
[例句] L. D. 炼钢法使用炉内砌有耐火砖的氧气 顶吹 转炉. The L. D. Process uses a top - blow oxygen converter lined with heat - resistant brick.
[免疫] serum,blood serum ;
[例句] 这种药物通过提高大脑中血清素的含量来产生疗效。 The drug works by increasing levels of serotonin in the brain.
[例句] 他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度. They are determining the serum - protein and cholesterol levels.
shipping,ship ;
[例句] 他签约了P&O航运公司,成为了一名乘务员。 He signed up as a steward with P&O Lines.
[例句] 轮船航运把该岛与大陆联系起来. The island is connected by a steamer service to the mainland.
detach,eliminate,remove,work off,get rid of ;
[例句] 真空包装的火腿片应在食用前30分钟把包装除去。 Vacuum-packed ham slices should be unwrapped 30 minutes before serving.
[例句] 当驳船抵达圣地时,辅祭除去了柩衣。 When the barge reached the shrine, acolytes removed the pall.
harmonious,melodious,tuneful,accord ;
[例句] 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。 She understood the importance of establishing a close rapport with clients.
[例句] 你认为这两种颜色和谐 吗 ? Do you think these two colours will blend together?
quick,nimble,sharp,agile,agility ;
[例句] 肖恩是个思维敏捷、行事随兴的人。 Sean's a fast thinker, and he acts on impulse.
[例句] 巴纳比可能15岁了,但他动作敏捷,适合打羽毛球。 Barnaby may be 15, but he's nippy and suited to badminton.
attack,assault,offensive,aggression,assume the offensive ;
[例句] 这支武装部队已发动进攻要夺回失去的阵地。 The armed forces have launched offensives to recapture lost ground.
[例句] 敌人现在一定在挖掩体,准备迎接进攻。 The enemy must be digging themselves in now ready for the attack.