stabilize,steady,stable,stabilization,level off ;
[例句] 道格拉斯29岁,是个技术不错的拳击手,在以前的比赛中发挥不太稳定。 Douglas was a 29-year-old journeyman fighter, erratic in his previous fights.
[例句] 以前曾发生过暴乱,现在局势不太稳定。 There have been riots before and the situation is volatile.
动 check,proofread,compare,contrast;
[例句] 肖恩·麦卡利斯特也为校篮球队效过力。 Shaun McCalister also played for the varsity basketball team.
[例句] 她是校合唱队的成员。 She sings in the school choir.
wrap,encircle,package,bag;
[例句] 索尔特捏住包的外角,把它倒过来晃了晃。 Salter held the bag by the corners and shook it upside down.
[例句] 哈里精心购置了礼物又仔细包好,让马克交给他们。 Harry had carefully bought and wrapped presents for Mark to give them.
动 rub,wear,grind,mull;
[例句] 磨碎一汤匙鲜姜,放入平底锅。 Grate a tablespoonful of fresh ginger into a pan.
[例句] 然后那些咖啡豆被磨碎,包装好作为咖啡粉出售。 The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee.
名 square,[数]involution,power,direction;形 square,upright,honest,fair-minded;副 just,just then,at the time when,just now ;
[例句] 脸盆架上方用钉子挂着一面镜子。 A mirror hung on a nail above the washstand.
[例句] 根据控方意见,官员们精心编造了事情经过。 According to the prosecution, the officers manufactured an elaborate story.
cancel,call off,abolish,remove,abrogate ;
[例句] 他太累了,不得不取消一些约会。 He had to cancel some engagements because of tiredness.
[例句] 所有飞往兰州的航班都已取消,何时恢复另行通知。 All flights to Lanchow had been cancelled until further notice.
名 water,river,a general term for rivers, lakes, seas, etc.;
[例句] 在拿吃的之前,用热肥皂水把手好好地洗干净。 Wash your hands thoroughly with hot soapy water before handling any food.
[例句] 发动机舱里的水由一条软管抽走。 Water in the engine compartment is sucked away by a hose.
名 ball,pellet,bullet,bomb;
[例句] 演奏钢琴的戴夫将这支曲子反复弹了两三遍。 Dave, the pianist, played it over a couple of times.
[例句] 他被一颗跳弹打伤了肩膀。 He was wounded in the shoulder by a ricochet.
名 pine,dried meat floss,dried minced meat,a surname;形 loose,slack,not hard up,light and flaky;动 (使松) loosen,relax,slacken ;
[例句] 该国的政界人士均已松了口气。 The country's politicians are already heaving a collective sigh of relief.
[例句] 一群人冷不防地冒出来,跑来跑去地拍松垫子,这把她吓坏了。 She panics when people pop in unexpectedly, rushing round plumping cushions.
名 tile,a surname;形 (用泥土烧成的) earthen;量 (瓦特的简称) watt;
[例句] 伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。 The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
[例句] 瓦伦蒂诺几乎被众多的女性崇拜者奉若神明。 Valentino was virtually deified by legions of female fans.
名 (姓氏) a surname;
[例句] 人们总会沉不住气,为任何事感到担忧。 People will work themselves up into a state about anything.
[例句] 她捧起疏松的泥土,任其缓缓地从指间漏下。 She gathered loose soil and let it filter slowly through her fingers.
名 void,emptiness,guiding principles,theory;动 (空着) reserve space;形 empty,void,diffident,timid;副 (徒然; 白白地) in vain ;
[例句] 他把球放好,试着虚打了几下。 He placed the ball and tried a couple of feints.
[例句] 她感觉体虚、疲倦、头昏眼花。 She was plagued by weakness, fatigue, and dizziness.
common,ordinary,plain,general;
[例句] 有相当一部分普通员工不理睬工会的建议。 Substantial numbers of rank and file members ignored their union's advice.
[例句] 这项《人权法案》适用于普通法庭。 This Human Rights Act is enforceable in the ordinary courts.
动 ride,take advantage of,avail oneself of,[数]multiply;名 a main division of Buddhist schools,a surname;
[例句] 我们乘飞机向着西南方向越过安纳托利亚高原,前往卡帕多西亚。 We took a plane south-west across the Anatolian plateau to Cappadocia.
[例句] 她每个周末乘火车去纽约。 She took the train to New York every weekend.
名 hand,a person doing or good at a certain job;动 (拿着) have in one's hand,hold;形 (小巧而便于拿的) handy,convenient;副 (亲自) personally;
[例句] 萨拉抬起手来开始用手指缠绕一缕头发。 Sarah lifted her hand and started twirling a strand of hair.
[例句] 想想你去看牙医时那双黏糊糊的手! Think of the clammy hands you get when you visit the dentist!
动 drill,bore,go through,penetrate;名 (姓氏) a surname;
[例句] 一只鸽子从塔里钻出来,扑扑地拍打着翅膀。 A pigeon emerges, wings flapping noisily, from the tower.
[例句] 耗时五年才钻到了基岩。 It took five years to drill down to bedrock.
connect,fit together,link,marry,join ;
[例句] 那些地区通过完善的公路系统相互连接。 The regions are interconnected by an excellent highway system.
[例句] 卫星连接一定出了毛病。 Something must have gone wrong with the satellite link.
disturb,obstruct,jam,backdrop,interfere ;
[例句] 除非受恶劣天气干扰,南非邮船一般在星期五上午抵达。 The South African mailboat arrived on Friday mornings unless bad weather intervened.
[例句] 我感觉那是对我们生活的一种干扰,让人感到荒唐可气。 I felt it was a grotesque intrusion into our lives.
名 worker,workman,work,labour;动 (长于; 善于) be good at,be versed in,be expert in;形 (精巧; 精致) exquisite,delicate ;
[例句] 作为一名社工,我每年仅挣15,000。 I only pull in 15,000 a year as a social worker.
[例句] 她表达了对被一位社工采访的愤恨。 She expressed resentment at being interviewed by a social worker.
动 throw,fling,drop,put in;名 a game during a feast in which the winner was decided by the number of arrows thrown into a distant pot,dice,a surname;介 t
[例句] 他的球投得极棒,使我们赢下了两场比赛。 He bowled so well that we won two matches.
[例句] 如果你不喜欢,不要投他的票不就得了。 Heck, if you don't like it, don't vote for him.