stop ;
[例句] 你会听到这个巨大的乐器的所有的音栓都被拨动了. You should hear the great immanent pull out all its stop.
[例句] 那位风琴手拔出了风琴的全部音栓. The organist pulled out all the stops.
atony ;
[例句] 用于元音或音节;弱重音或无重音的. Stressed or accented. Used of a syllable in accentual prosody.
[例句] 对同音字搜索的“查找内容”文本,只能包含无重音的字母符号. The Find What text for a Sounds Like search can only contain non - accented alphabetic letters.
audio ;
[例句] 方位和高度是音频的重要属性. Azimuth and elevation are important properties for aural presentation.
[例句] 包含图形和音频的超文本扩展. An extension to hypertext to include graphics and audio.
[医] diphonia,diphthongia,diplophonia ;
[例句] 单音调 、 双音调和三音调已被充分讲解. Single, Dual and Tri Tones have been defined in full.
[例句] 可以演奏双音. Double tones can be played on it.
flatness ;
[例句] 叩诊胸部医生可能注意到浊的、实音,而不是清音. By tapping area a doctor may notice a dull solid thumping sound rather a hollow resonance.
musical ;
[例句] 他过来抱怨音乐的音量太高了。 He came to complain about the volume of the music.
[例句] 这一古板的老旧机构拒绝承认人们对流行音乐的需求。 The fusty old establishment refused to recognise the demand for popular music.
[语] (双唇音、齿唇音的通称) labial (sound) ;
[例句] 音标成对出现时,左边为不圆唇音, 右边为圆唇音. Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel.
melodrama,music drama ;
[例句] 伯恩斯坦创作的乐曲涉及了从交响乐到音乐剧等音乐的各个方面。 Bernstein's compositions spanned all aspects of music, from symphonies to musicals.
[例句] 他们的新音乐剧受到热烈好评. Their new musical opened to glowing reviews.
secondary accent ;
[例句] 这个是次重音. This is a secondary accent.
[例句] 指出这个单字的次重音. Point out the secondary accent of this word.
--
[例句] 现在不是奢侈花钱买新立体音响的时候. This is no time to lash out on a new stereo.
[例句] 音响的世界世界的迈恩欢迎您! The acoustic world world steps graciousness to welcome you!
--
[例句] 运动减少性构音障碍是帕金森病的主要言语障碍. The most common speech disorder of parkinson s disease is hypokinetic dysarthria.
[例句] 构音''.'障碍'.''能够说话的肌肉''.'运动'. ''能力丧失. Loss of the motor ability that enables speech.
[语] lateral (sound) ;
[例句] 舌尖浊边音. A voiced alveolar lateral.
[例句] 这是个由气流从你嘴的后部挤压发出来的舌边音. This a rim shot sound made by squeezing air through the back of your mouth.
--
[例句] 这样连贯的话语听起来有音乐感. Words thus strung together fall on the ears like music.
[例句] 我从小就对音乐感兴趣. I was drawn to music from my earliest years.
--
[例句] 扩音器是一种使声音放大的电气装置. Amplifier is electrical device which make sounds louder.
[例句] 使用助听器会使声音变得越来越失真。 Sound was becoming more and more distorted through the use of hearing aids.
--
[例句] 批评的声音不会阻止人们涌到影院观看这部电影。 The criticisms will not stop people flocking to see the film.
[例句] 马克走在前面,听不见他们的声音。 Mark was out of earshot, walking ahead of them.
intonation ;
[例句] 小孩普通话的咬字发音不准, 影响唱歌时的音准. Children are not allowed to Mandarin pronunciation, Intonation at the time of the impact of singing.
[语] liquid ;
[例句] 在两个辅音之间, 这个流音元音化了. Between two consonants, this liquid is vowelized.
[语] dental ;
[例句] 齿音经常应用于法语中. A dental sound is commonly used in the French language.
aegophony,agophony,tragophony,tragophonia ;
[语] bilabial (sound) ;
[例句] 英语中的b 、 p 、 m、w为双唇音. In English, b, p, m and w are bilabials.