在汉英词典中为您找到368条与“”相关的词语:
  • 动 try to persuade;
    [例句] 他喋喋不休地着某个无聊的电视连续剧。 He was carrying on about some stupid television series.
    [例句] 如果当时我再多一点的话,结果或许会不一样。 Things might have been different if I'd talked a bit more.
  • explain,illustrate,illustration,instruction;
    [例句] 把她的人生比作一次海上航行不足以明她丰富的经历。 The comparison of her life to a sea voyage simplifies her experience.
    [例句] 他把这起事件向沙特外长作了明。 He put the case to the Saudi Foreign Minister.
  • explain orally,comment,commentary,narrate,definition ;
    [例句] 突然,解员开始用高昂煽情的语调解起来。 Suddenly, the narrator speaks in his most rhetorically elevated mode.
    [例句] 她还为一部关于基洛夫芭蕾舞学院的纪录片作过解。 She also narrated a documentary about the Kirov Ballet School.
  • novel,fiction,story,longueur,storybook ;
    [例句] 小在出版市场上占了很大的份额。 Fiction takes up a large slice of the publishing market.
    [例句] 他的小都是些肤浅沉闷的玩意儿,只有一本除外。 With one exce-ption his novels are shallow and lifeless things.
  • persuade,convince,prevail on,talk sb. over,reason ;
    [例句] 艾森豪威尔用他的影响力服国会修改了该项法律。 Eisenhower used his muscle to persuade Congress to change the law.
    [例句] 杰罗姆试图服她在巴黎买一套公寓。 Gerome tried to talk her into taking an apartment in Paris.
  • speak,talk,chat,gossip,speech ;
    [例句] 玛丽亚正用儿语和小家伙话。 Maria was talking baby talk to the little one.
    [例句] “嗯,”他承认道,“我有时候话的确有点吐字不清。” "Well," he conceded, "I do sometimes mumble a bit."
  • talk nonsense,drivel,(无道理的话) nonsense,blether,bosh ;
    [例句] “我长胖了。”“胡,亲爱的。” "I'm putting on weight."—"Nonsense my dear."
    [例句] 不兴胡! None of your nonsense!
  • tell a lie,lie,leasing,lies,lying ;
    [例句] 这令我陷入了不得不谎的尴尬境地。 It put me in the unenviable position of having to lie.
    [例句] 他统计学家“用数据谎”,败坏了他们的名声。 He said statisticians gave them a bad rap by "lying with figures".
  • it is said,they say,legend,tradition,fame ;
    [例句] 亚瑟王的故事成为口头传的一部分。 The story of King Arthur became part of oral tradition.
    [例句] 据当地民间传,那是个不祥的地方。 According to local folklore it is an evil place.
  • 明书

    instructions,directions,specifications,description;
    [例句] 他对于明书上所的经常是一知半解。 Too often he only absorbs half the information in the manual.
    [例句] 这明书看起来很难懂。 The instructions look very complicated.
  • (deliver a) sermon,preach(ing),expound something mechanically,lecture,moralism ;
    [例句] 我反对宣扬婚前性行为不道德的教。 I rejected the teaching that premarital sex was immoral.
    [例句] 他大喊道:“不要对我教。” "Don't preach at me," he shouted.
  • be told,hear of,hear,hear about,understand;
    [例句] 罗斯听到了熟悉的声音,但没注意听的是什么。 Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.
    [例句] 我没听有人想杀艾伯特。 I know of no one who would want to murder Albert.
  • deliver a speech,make an address,speech,speaking ;
    [例句] 他的祖父和外公都热衷于演。 Both his grandfathers were fired with an enthusiasm for public speaking.
    [例句] 这所大学不让迪克·格雷戈里在校园里发表演。 The university refused to let Dick Gregory speak on campus.
  • it is said,they say,allegedly,as the story goes,reputedly ;
    [例句] 据巴士发生翻车,跌进了峡谷。 The bus is said to have over-turned and fallen into a ravine.
    [例句] 据帐篷的缝合处快炸线了。 The camps are said to be bursting at the seams.
  • persuade,advise,talk (sb.) into,reason ;
    [例句] 我真笨,竟然听从了她的劝。 I was a fool to have let her talk me into it.
    [例句] 鲍勃一步一步劝弗里茨卖掉了他的控股权益。 Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest.
  • theory,doctrine,Lysenkoism ;
    [例句] 这实际上已是该学的终结,只是未被道明罢了。 It's the end of the doctrine in all but name.
    [例句] 他是个不折不扣、传统守旧的弗洛伊德学信奉者。 He was a strict, old-school Freudian.
  • state,recount,narrate,tell ;
    [例句] 他向孩子们述了他少年时代的一些趣事. He related some amusing stories in his childhood to his children.
    [例句] 工会领袖述工人们的苦情. The trade union leader spoke about the grievances of the workers.
  • 大话

    brag,boast,talk big,draw the long bow,malarkey ;
    [例句] 他老爱大话,就仿佛他是一位要人似的. He likes to talk big as though he was an important person.
    [例句] 他们一味大话. They indulge in tall talk.
  • bring up (a subject),begin talking about,as for,with regard to ;
    [例句] 起踢足球,对我来再容易不过。 With football, it was just something that came naturally to me.
    [例句] 他们起自己设法使油轮漂浮的英勇之举时非常谦虚。 They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat.
  • in the ordinary course of events,normally,ordinarily,according to the fact [common sense] ;
    [例句] 按这时候该下雪了. Ordinarily It'should be snowing at this time of the year.
    [例句] 按现在是蔬菜的淡季,可是你们这里供应还不错. This is supposed to be an off season for vegetables but you seem to have enough here.