在汉英词典中为您找到240条与“”相关的词语:
  • 名 (说出来的能够表达思想的声音, 或者把这种声音记录下来的文字) word,talk;动 (说; 谈) talk about,speak about,saying ;
    [例句] 她简单几句就杀了他的威风。 In a few words she had put him in his place.
    [例句] 他不多,很有礼貌,为人谦和。 He's a man of few words, very polite and unassuming.
  • have a dialogue or conversation,dialogue,conversation,talk,dialog ;
    [例句] 他脑子里回顾了一遍他和史密斯的对。 He re-ran in his mind his conversation with Smith.
    [例句] 双方已经开始了对,以增进两个社群间的彼此了解。 They have begun dialogues to promote better understanding between both communities.
  • telephone,phone,phone call,telephone system,telephony ;
    [例句] 我拿起了电,她知趣地进了客厅。 I took the phone, and she went discreetly into the living room.
    [例句] 我拿起电,就听到这个声音:“喂?是艾利森吗?” I answered the phone and this voice went, "Hello? Is that Alison?"
  • conversation ,dialogue,[计]session,colloquy,dialog ;
    [例句] 这门课的主要目的是提高英语会能力。 The primary aim of this course is to improve your spoken English.
    [例句] 她太轻率了, 她应该学会出口前想一想. She's too hasty; she should learn to think before speaking.
  • conversation,talk,statement,chat,converse;
    [例句] 妈妈,我们谈时你不必陪着. Mommy, you don't need to stay while we talk.
    [例句] 他谈时,一架军用喷气式飞机在镇子上空呼啸而过。 As he talked, an airforce jet screamed over the town.
  • microphone,transmitter,speaking trumpet,megaphone,mike ;
    [例句] 他对着手机筒吼了一通信息。 He bellowed information into the mouthpiece of his portable telephone.
    [例句] 布莱克把手绢包在筒上,以使自己的声音听起来模糊不清。 Blake held his handkerchief over the mouthpiece to muffle his voice.
  • speak,talk,chat,gossip,speech ;
    [例句] 玛丽亚正用儿语和小家伙说。 Maria was talking baby talk to the little one.
    [例句] “嗯,”他承认道,“我有时候说的确有点吐字不清。” "Well," he conceded, "I do sometimes mumble a bit."
  • malicious remarks,vicious talk,(不好听的) unpleasant words,cuss,malediction ;
    [例句] 格洛弗认为史密斯说他坏,也许是出于嫉妒。 Glover thinks that Smith did him down, perhaps out of envy.
    [例句] 她似乎觉得说别人的坏很难。 It seemed she found it difficult to speak ill of anyone.
  • mythology,myth,fairy tale,fable,mythos;
    [例句] 在斯堪的纳维亚神里,月亮被赋予了男性身份。 In Norse mythology the moon is personified as male.
    [例句] 有关那喀索斯的神故事在奥维德的作品中有过描述。 The myth of Narcissus is described in Ovid's work.
  • speak,talk,speech,guide,address ;
    [例句] “我们俩在同时讲。”——“噢,抱歉。” "We're all talking at the same time." — "Yeah. Sorry."
    [例句] 他不想刻意重复那种讲的语调。 He is not attempting necessarily to reproduce the cadence of speech.
  • chat,chitchat,(不满意的) complaint,(搬弄是非的) gossip,claver ;
    [例句] 一想到别人在背后说我闲,我就很恼火。 It vexed me to think of others gossiping behind my back.
    [例句] “下面,闲少说,让我来介绍一下我们的赞助人。” "And now, without further ado, let me introduce our benefactor."
  • lie,falsehood,flam,story ;
    [例句] 我从未说过一句假。 I have never uttered one word of untruth.
    [例句] 从他的表情上你可以看出他在说假。 You could see from his face that he was lying.
  • utterance ;
    [例句] 音乐只是增强了她语的力度。 Music is merely an enhancement to the power of her words.
    [例句] 这种否认仅限于不接受对他所说语的阐释。 The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks.
  • jargon,cant,gammon and patter,jargoon,lingo ;
    [例句] 他们的行外人听不懂。 Their jargon is impenetrable to an outsider.
    [例句] 他谈中使用的行对我是一团迷雾。 The jargon in his talk was opaque to me.
  • empty talk,empty words,idle talk,hollow words,bosh ;
    [例句] 他禁不住想所有这些不过是“画饼充饥”的空而已。 He can't help thinking it's all just "pie in the sky" talk.
    [例句] 盟军领导人说他们要的是行动,不是空。 Allied military leaders have said they want actions, not words.
  • words uttered in one's sleep,somniloquy,daydream,nonsense,drool ;
    [例句] 她祖母含混不清地说着梦。 Her grandmother mumbled in her sleep.
    [例句] 老通宝却不耐烦了,怒声喝道: “ 说什么梦! 刚吃了两天老蚕 呢. " One more day? You're dreaming!'snapped the old man impatiently.
  • subject of a talk,topic of conversation,gambit,theme,topic ;
    [例句] 在车里,她又提起了她最关心的题。 In the car she reverted to the subject uppermost in her mind.
    [例句] 这个题最能让琼斯唠叨个没完。 Jones harps on this theme more than on any other.
  • joke,jest,jape;
    [例句] 这笔交易看上去太诱人了,要是拒绝它简直是笑。 The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no.
    [例句] 莫利笑我糟糕的方向感。 Molly razzed me about my rotten sense of direction.
  • heed what an elder or superior says,be obedient,behave,tractable ;
    [例句] 这位听的纽约市市长听命于他。 The malleable mayor of New York was under his control.
    [例句] 她哥哥很听,她却调皮得多。 She was much naughtier than her compliant brother.
  • the written form of modern Chinese,vernacular,empty promise,groundless talk,colloquialism ;
    [例句] 你在医院白了一整天。 You natter all day long at the hospital.
    [例句] 中国人在英语进修方面最弱的环节是英语听力以及英语白,如同老牛拉慢车. Oral and listening are two weakest aspects of English learning in Dhina.