在汉英词典中为您找到152条与“”相关的词语:
  • vital part,crucial point,strategic point,key,nubbin ;
    [例句] 布莱克先生直攻害,问起了性方面的隐私问题。 Mr Black went for the jugular, asking intimate sexual questions.
    [例句] 我想那才是问题的害。 That, I think, is the nub of the problem.
  • (概) main points,gist ;
    [例句] 正好周大扩大经营规模, 但缺少资本. Gist of week of as it happens enlarges operation, but lack capital.
    [例句] 鞋子太大摔跤. A shoe too large trips one up.
  • very important person (V. I. P.),important personage,a big deal,a man of mark,bigwig ;
    [例句] 那位人到达时,俱乐部经理亲自陪他上楼。 When the great man arrived, the club's manager personally escorted him upstairs.
    [例句] 他是一名政界人。 He was a political heavyweight.
  • (重文件) important document,(重条件) important condition ;
    [例句] 健康是成功的件之一. Health is one of the condition our lives are good.
    [例句] 法院裁定行使人身管辖权必须符合正当程序件. The court held that exercise of personal jurisdiction must meet the requirements of due process.
  • will,shall,be about to,be going to,gonna ;
    [例句] 谁知道总统将面临什么? Who knows what lies in store for the President?
    [例句] 想到将无所事事,他就非常害怕。 The prospect of waiting around just twiddling his thumbs was appalling.
  • thoroughfare,main drag ;
    [例句] 一群暴徒在道聚众闹事. Rowdy mobs gathered in the leading thoroughfares.
    [例句] 必须警告孩子们远离交通道。 Children must be warned to stay away from main roads.
  • be about to,be going to,be on the verge of,soon ;
    [例句] 镇上老码头区多年来疏于维护,快塌陷了. The town's old quayside is collapsing after years of neglect.
    [例句] 凯瑟琳气得快炸了。“我觉得你真是可鄙!” Catherine was ready to explode. "I think you're contemptible!"
  • or,either ... or ... ;
    [例句] 么你跟他谈,么我去。 Either you can talk to him, or I will.
    [例句] 只有两个选择:么是报酬很低的工作,么就是失业。 It's a straight choice between low-paid jobs and no jobs.
  • 不是

    if it were not for,but for,except ;
    [例句] 不是你,我们可能已经被他们甩掉了。 But for you, they might have given us the slip.
    [例句] 不是对此深信不疑,他不会说这样的话。 He wouldn't say this if it weren't the gospel truth.
  • outline,summary ;
    [例句] 只略加考虑就可看出你错了. A moment's reflection will show you are wrong.
    [例句] 最后有必略谈一谈序的交叠问题. Finally, a few remarks must be made about overlapping of orders.
  • don't ;
    [例句] 不等待好事降临,你向幸福进发。 Do not wait for good things to happen to you. You need to walk towards happiness.
    [例句] 他呼吁自己的同胞不丧失信心。 He appealed to his countrymen not to lose heart.
  • 不然

    or else,otherwise,or;
    [例句] 把它扔进邮筒,不然就让你的秘书发份传真。 Pop it in the post, or get your secretary to fax it.
    [例句] 除非我们到来,不然那间小木屋一直都是空的。 The log cabin stayed empty, except when we came.
  • ask for ;
    [例句] 他们打算向那3位医生索损害赔偿。 They intend to claim for damages against the three doctors.
    [例句] 信封里装着一封打印的、没签名的信,索75,000英镑。 The envelope contained a typed, unsigned letter demanding £75,000 in cash.
  • want,intend,wish,be desirous to,mean ;
    [例句] 当生活很艰难,你想放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。 When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
    [例句] 我想你或许想读一下信封里的内容。 I thought you might like to read the enclosed.
  • so long as,provided,as long as,if only,so as ;
  • [医]matter ;
    [例句] 我有一件事可以请教你吗? May I solicit your advice on a matter of some importance?
    [例句] 有事相商. I have important matters to discuss with you.
  • 不必

    unnecessary,dispensable,uncalled-for ;
    [例句] 他说:“我从未故意将任何病人置于不必的风险境地。” "I have never knowingly exposed any patient to needless risks," he said.
    [例句] 为什么我们为酒吧和宾馆不必的暖气开支买单呢? Why do we pay to overheat pubs and hotels?
  • 命的

    awful,extreme,frigging,perishing ;
    [例句] 我那短促的睡眠, 简直是一种命的痛苦和折磨. My moment of sleep is a great wrench, an agony.
    [例句] 这是庸俗 、 下流 、 平凡得命的. It was material, sordid, deadly common - place.
  • 有必

    oblige,be necessary ;
    [例句] 有必让公众在充分知情的状况下展开辩论。 There needs to be a properly informed public debate.
    [例句] 我认为有必考虑到各种可能性。 I think one's got to consider all the possibilities.
  • 吵着

    cry for ;
    [例句] 孩子们吵着我带他们去看电影. The children badgered me into taking them to the cinema.
    [例句] 孩子们聒噪不休,吵着吃冰淇淋. The children clamoured for ice - cream.