在汉英词典中为您找到321条与“”相关的词语:
  • [生] internode ;
    [例句] 身体前几个间沟内经常无背孔. There are usually no dorsal pores in the first few intersegmental grooves.
    [例句] 柱间是两砖厚的轻质空心间墙. Between the columns were light, hollow panel walls of double brick.
  • abridge,abbreviate,cut,chop out,abridgement ;
    [例句] 该评论机构出版了其年报的删版本。 The review body has produced a truncated version of its annual report.
    [例句] 尽管有所删,查尔斯的信确实被刊登出来了。 Charles's letter was indeed published, albeit in a somewhat abbre-viated form.
  • rhythm,(沉积)奏层 cyclothem,cadence,swing,[电影]Taal;
    [例句] 客人们整个晚上随着迪斯科的奏跳博普舞和吉格舞。 Guests bopped and jigged the night away to the disco beat.
    [例句] 两支球队的水平都很高,奏和速度都很快。 Both teams played with a lot of quality, pace and tempo.
  • memorandum,[法] aide-mémoire,capsule,abridgment,capsulize ;
    [例句] 金秋时略呈红黄色的树叶 leaves with red and gold autumn tints
    [例句] 剧本经过略,以拍摄电视片. The play was abridged for TV.
  • make a political recantation,change of loyalty,betrayal,turn one's coat,apostasy ;
    [例句] 他变投向另一方是最终的背叛. His defection to the other side was the ultimate betrayal.
    [例句] 他们还是防备他可能变,或者两者兼而有之. They tried to protect themselves against his possible treachery or both of course.
  • details,particulars,minutia,specifics;
    [例句] 他不喜欢在细上被人抓住把柄。 He did not like to be caught out on details.
    [例句] 再小的细都逃不过她的眼睛。 No detail was too small to escape her attention.
  • ungear,come apart,be disjointed,be out of line with,disjoint ;
    [例句] 课程与孩子们日常生活的脱 the irrelevance of the curriculum to children's daily life
    [例句] 这个句子似乎与上下文脱. This sentence does not seem to connect with the context.
  • plot,story,details of a case,circumstances,polt ;
    [例句] 遗憾的是,过于简单的情使得这部电影差强人意。 Sadly, the film is let down by an excessively simple plot.
    [例句] 心理转折使原本老套的故事情变得生动有趣。 Psychological twists perk up an otherwise predictable story line.
  • 圣诞

    Christmas Day,Christmas,Christmas day,Xm.,Xmas ;
    [例句] “圣诞以来物价降了4成,”他悲叹道。 "Prices are down 40 per cent since Christmas," he lamented.
    [例句] “圣诞时乔会来这里吗?”——“我想会的。” "Will Joe be here at Christmas?" — "I expect so."
  • 膝关

    knee-joint,knee,articulatio genus,knee joint,knuckle ;
    [例句] 他膝关韧带拉伤了。 He suffered torn ligaments in his knee.
    [例句] 有两名选手膝关受伤,我们只好不让他们参加比赛. We had to scratch two players from the team because of damaged knee joints.
  • small matter,trifle,[音] bar,measure,knobble ;
    [例句] 在下面小中我们来看看这6个步骤. The six steps are described in the following sections.
    [例句] 在这一小和下一小中作概要的说明. A brief exposition is given in this subsection and the next.
  • syllable ;
    [例句] 我们这群小孩叫她Oma,两个音都重读。 We children called her Oma, accenting both syllables.
    [例句] 双音单词 a word with two syllables
  • courtesy,etiquette,protocol,ceremony,formality ;
    [例句] 根据礼,他先向医院院长报到。 According to protocol, he first reported to the Director of the hospital.
    [例句] 她不拘礼,让人耳目一新。 She is refreshingly informal.
  • be moderate in eating ;
    [例句] 我不用疯狂地食也能减轻几磅。 I can lose a few pounds without resorting to daft diets.
    [例句] 有些人拼命食也不能减肥。 Some people can diet like crazy and not lose weight.
  • 复活

    [基督教] Easter,Easter Day,Easter Sunday;
    [例句] 她带领一群孩子去法国过复活。 She spends her Easter holidays taking groups of children to France.
    [例句] 最终,我们一致决定组织一场复活音乐会。 In the end, we all decided to organize a concert for Easter.
  • season,(时候) time ;
    [例句] 这是天竺葵和矮牵牛盛开的时。 This is when geraniums and petunias come into their own.
    [例句] 我们在初春解冻时的泥泞中艰难行进。 We slogged through the mud of an early spring thaw.
  • [机] boss,[生] cardo ;
    [例句] 联管街,联轴:耦合设备,用于连接零件, 例如管道或连杆. A coupling device for connecting parts, such as pipes or rods.
    [例句] 在浮子腔接头上安装压紧联轴. Install compression coupling in top float chamber tapping.
  • 儿童

    名 Children's Day(又称为国际儿童,International Children's Day.它是为了保障世界各国儿童的生存权、保健权和受教育权,抚养权,为了改善儿童的生活,为了反对虐杀儿童和毒害儿童而设立的日.目前世界上许多国家都将6月1日定为儿童的日),I
    [例句] 儿童那天所有的孩子都打扮得很漂亮. The children were all beautifully got up on Children's Day.
    [例句] 卡卡,你知道什么时候是儿童 吗 ? Do you know when Children's Day is, KaKa?
  • 使

    diplomatic envoy,envoy ;
    [例句] 总统的使开始了又一次外交之旅。 The President's envoy set off on another diplomatic trip.
    [例句] 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使到马尔加什. Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
  • 肘关

    articulation cubiti,elbow joint ;
    [例句] 尺骨是组成肘关的主要骨骼. The ulna forms the chief articulation at the elbow.
    [例句] 目的分析尺骨冠状突骨折合并肘关脱位的分型和治疗方法. Methods of ulna coracoid process fractures complicated with elbow dislocation were enrolled.