在汉英词典中为您找到196条与“”相关的词语:
  • conspicuous,showy,eye appeal,stare ;
    [例句] 参赛作品将陈列在展厅显的地方。 Entries will be prominently displayed in the exhibition hall.
    [例句] 他穿着一件系腰带的雨衣,使他发福的腰身更加显。 He wore a belted raincoat that accentuated his portly middle.
  • [医] allophthalmia,tropia,wall-eye or cross-eye,strabism,asquint ;
    [例句] 艾尔弗雷德斜瞥了他一下。 Alfred shot him a sideways glance.
    [例句] 朱莉耷拉着皮斜看了看她。 Julie squinted at her through lidded eyes.
  • lock hole,keyhole ;
    [例句] 我通过锁向里看。 I looked through the keyhole.
    [例句] 我从锁窥看. I squinted through the keyhole.
  • field of vision [view],outlook,eyereach,horizon,scope ;
    [例句] 保持界开阔,持续向前,你会找到想要的一切。 Keep your eyes open and your feet moving forward. You'll find what you need.
    [例句] 教育和经历使他界开阔. Education and experience breed a breadth of vision and understanding to him.
  • naked eye,unaided eye ;
    [例句] 这些虫子用肉看不见。 The worms cannot be seen by the naked eye.
    [例句] 这是肉胜过雷达的又一事例。 It was yet another case where the human eye outperformed radar.
  • tears,eyedrop,water,waterwork,tear ;
    [例句] 他摇摇头,用纸巾擦掉泪。 He shook his head and wiped his tears with a tissue.
    [例句] 泪哗哗地流下来,她的视线一下子就模糊了。 The tears were streaming so fast she could not see.
  • embrasure,loophole,bullet hole,port,crenel ;
    [例句] 4具尸体被发现时布满了枪。 The bodies of four people were found riddled with bullets.
    [例句] 你会是宴会上最枪的人物. You are going to be a hit at the party.
  • 巴巴

    look on with eager eyes,eagerly,anxiously,(急切地看着不如意的事情发生而无可奈何) helplessly,hopelessly ;
    [例句] 他巴巴地盯着桌上的食物. He looked longingly at the food on the table.
    [例句] 若不疏导, 只能巴巴看着它泛滥. Otherwise, inundation would ensue to our dismay.
  • eyelid ;
    [例句] 科宾斯巡佐是一位经验丰富的警官,很少有东西从他皮底下溜走。 Sergeant Cobbins was an experienced officer and didn't miss much.
    [例句] 有外遇就有外遇好了,但别在我皮底下。 Okay so have an affair, but not right under my nose.
  • 势利

    snobbish attitude,snobbishness,(势利之人) snob ;
    [例句] 战时的海军中很少有势利,阶级意识也不强。 There was very little snobbery or class-consciousness in the wartime navy.
    [例句] 她母亲为人刻薄,势利,嗓门又大。 His mother was catty, status-conscious and loud.
  • (充满晴) have one's eyes filled with,(充满视野) meet the eyes on every side,eyeful ;
    [例句] 满金星乱转,而且越转越快。 Stars appeared everywhere, spinning round and round, faster and faster.
    [例句] 他看着凯瑟琳,满忧伤。 As he looked at Katherine, great sorrow clouded his eyes.
  • 睁睁

    helplessly,unfeelingly ;
    [例句] 我们不能睁睁地看着你毁掉自己的生活。 We can't just sit by and watch you throw your life away.
    [例句] 我绝对不能睁睁地看着这家公司垮掉。 I really can't afford to see this company go belly up.
  • exophthalmos,exorbitism ;
    [例句] 豆突长蝽和筛豆龟蝽之间存在着显著的正协变, 相关系数为0.408,二者具有某种程度上的依存关系. SRCC between SBB and sieve pore bug ( SPB, M. cribraria ) was 0.408.
    [例句] 本文重点介绍超声技术在甲亢突征中的诊断和病理研究应用概况. In this paper, the application of ultrasonography in the diagnosis and pathology of exophthalmos was introduced.
  • eyeball ;
    [例句] 我们非常惊奇,珠都快瞪出来了。 We were bug-eyed in wonderment.
    [例句] 他珠一转悠就想出个主意. He rolled his eyes and hit upon an idea.
  • [方] the white of the eye,white ;
    [例句] 他那雪亮的白在褐色的脸上炯炯发光. The white of his eyes shone in his sun - brown face.
    [例句] 他的白因缺乏睡眠而充满血丝. The whites of his eyes were bloodshot from lack of sleep.
  • 疲劳

    kopiopia,copiopia,copiopsia,asthenopia ;
    [例句] 疲劳可不是个玩笑. Eye strain is no joke.
    [例句] ?为了减轻疲劳, 我们将在公司的每一台计算机上都安装防辐射屏. To reduce eyestrain, we are going to install anti - glare screens on all of the company's computers.
  • glare,glower,stare ;
    [例句] 他向她瞪. He glared at her.
    [例句] 懒,能使人脾气大.祥子现在知道怎样对人瞪. Laziness makes people irascible, and Xiangzi now grew pugnacious.
  • canthus (pl. canthi),the corner of the eye,canth(o)- ;
    [例句] 把你的眉毛修剪成越往外角越细的月牙形。 Taper the shape of your eyebrows towards the outer corners.
    [例句] 她狡黠地从角瞥了布拉姆韦尔一。 She darted a sly sideways glance at Bramwell.
  • 睫毛

    eyelash ;
    [例句] 她只要眨一下睫毛,男人们便忙不迭地跑过来! She just flutters her eyelashes and the men come running!
    [例句] 她睫毛下全看清了,又气又暗笑. She saw it all clearly from underneath her eyelashes and was both angered and secretly amused.
  • 珠子

    [口] eyeball ;
    [例句] 他珠子咄咄逼人地盯住郭世富, 企图逼他屈服. He looked at Guo Shifu compellingly . He wanted to force him to submit.
    [例句] 他还是站在我身旁,珠子定了神,活象一对鱼睛, 哼哧哼哧. He continued to stand over me, staring fishily and breathing noisily.