在汉英词典中为您找到488条与“”相关的词语:
  • refer in particular to ;
    [例句] 身为弗洛斯指定的传记撰写人, 我将这事记在心上. As Frost's official biographer, I mentally filed this information.
    [例句] 头部的线条轮廓分明, 有时候指眼睛下方轮廓分明. Chiseled clean cut head, especially when chiseled out below the eye.
  • 大号

    outsize,XL ;
    [例句] 只有少数几个商店备有大号服装出售. Only a few stores carry portlies.
    [例句] 这件衣服是大号的. This coat is a super size.
  • 征的

    diagnostic,[计] tagged,[医] characteristic,stigmal ;
    [例句] 成为英格兰这一地区征的绵延起伏的丘陵地 the rolling hills that characterize this part of England
    [例句] 科学家们找到了破解决定各种身体征的遗传密码的密钥。 Scientists provided the key to understanding the genetic code that determines every bodily feature.
  • 应性

    idiocrasy ;
    [例句] 此产品别适合应性皮炎 、 皮肤敏感干涩者使用. This product is good for atopic dermatitis, sensitive skin , and dry skin.
    [例句] 应性湿疹评分 ( SCORAD ) 是主要的结果分析标准. The main outcome measure was SCORing of Atopic Dermatitis ( SCORAD ).
  • 名 [人名] Sauteur,[人名] Sautter,[人名] Sodt,[人名] Sotter ;
    [例句] 莫里索与德加斯出入相同的社交圈。 Morisot and Degas moved in the same social circles.
    [例句] “这个叫索里的小伙子,他是约翰·索里吗?”——“是的,先生。正是他。” "This Sawtry guy, he is John Sawtry?"— 'Yes. sir. The very same.'
  • [石油]nanotesla ;
    [例句] 当了20年的烟鬼后,纳先生戒了烟。 After twenty years as a chain smoker Mr Nathe has given up the habit.
    [例句] 我在家乡宾夕法尼亚州的纳罗纳海茨当了个油漆匠。 I went to work as a painter in my hometown, Natrona Heights, Pennsylvania.
  • 库尔

    [人名]Kurt;
    [例句] 我不在的时候吉姆·库尔斯会照看店铺的。 Jim Coulters will mind the store while I'm away.
    [例句] 这次改编非常好地抓住了库尔·冯内古小说的精髓。 This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
  • 贝鲁

    Beirut (黎巴嫩首都) ;
    [例句] 黎巴嫩的民兵组织已经同意从贝鲁撤出。 The militia in Lebanon has agreed to pull out of Beirut.
    [例句] 东贝鲁的市民们躲进了地下室和掩体中。 Citizens of East Beirut went to ground in basements and shelters.
  • 千比

    kilobit ;
    [例句] 一兆比是1024千比. One megabit ( Mb ) is 1024 kilobits.
    [例句] 1兆赫兹~100兆赫兹, 高分率频比视频, 1千比~1兆比. Mega - Hz ~100 Mega - Hz, HR analog video, K - M bit rate.
  • maund,maun (重量单位) ;
    [例句] 他在加利福尼亚州的克莱尔蒙男子学院主修金融专业。 He majored in finance at Claremont Men's College in California.
    [例句] 你能告诉他们去拉蒙医生的办公室怎么走吗? Could you direct them to Dr Lamont's office, please?
  • (一种度量信息的单位) nat ;
    [例句] 这本文集是由埃伦·奈编选的。 This collection of essays is edited by Ellen Knight.
    [例句] 奈利先生, 我本想请你作陪. I would ask for the pleasure of your company, Mr. Knightley.
  • 名 [人名] Arter,[人名] Artt ;
    [例句] 一种新的绝缘层压材料刚由阿父子公司设计推出。 A new insulating laminate has just been designed by Attwater and Sons.
    [例句] 阿利聪明过人,对局势的把握颇为高明。 Attlee was extremely intelligent and his grasp of the situation was masterly.
  • 班尼

    Bennett ;
    [例句] 别忘了我们还要和班尼一家去午餐呢? Don't forget we're lunching with the Bennetts.
    [例句] 情境: 雷斯正在和吉姆班尼讨论品管问题. Situation: Lester is discussing quality - control problems with Jim Bennet.
  • 大的

    especially,outsize,super,the most ;
    [例句] 大的包装使你用便宜的价钱买到超值的分量! The giant packet gives you more for less money!
    [例句] 那个打鱼的捕到一条大的鱼. The fisherman had caught a whopper.
  • 有的

    [经] particular,specific,own,proper ;
    [例句] 语言是人类所有的. Language is peculiar to mankind.
    [例句] 语言是人类所有的。 Language is proper to mankind.
  • 许的

    concessionary,[法] concessional,licensed,privileged ;
    [例句] 股份有限公司是州政许的独立的法律主体. A corporation is separate legal entity Chartered by the state.
    [例句] 其后,在登记的学期中,木匠遭遇了一只受许的怪兽. The carpenter has thereafter encountered a chartered monster in the registered semester.
  • 卡斯

    名 [人名] Caste,r,[人名] Karst ;
    [例句] 卡斯是个白痴,是个残暴的家伙,他罪有应得。 Custer was an idiot and a brute and he deserved his fate.
    [例句] 他们将车停在了卡斯罗剧院对面。 They parked across from the Castro Theatre.
  • 拉华

    Delaware ;
    [例句] 从这座房子可以俯瞰到拉华湾壮丽的景致。 The house commanded some splendid views of Delaware Bay.
    [例句] 涉及在拉华州成立的公司,请遵照以上格式填写. Please always use this form for incorporation in Deleware.
  • 名 Dent [英格兰人姓氏] 住所名称,来源于不列颠山名,古爱尔兰语的同源词,含义是“山” ,Dent [英格兰人姓氏] 绰号,来源于古法语,含义是“牙齿” ;
    [例句] 登晚上除了抽雪茄和喝啤酒以外,什么事也不干. Dent did nothing in the evening but pull at cigars and beer.
    [例句] 登仅仅在地球因银河高速公路而被摧毁之前被搭救. The book that kicked off the five - book trilogy.
  • 别地

    expressly,extra,specially ;
    [例句] 因为要出去野营,她别地激动,以至于忘了带睡袋. She had psyched herself up so much for the camping trip that she forgot her sleeping bag.
    [例句] 可是啊, 北国的秋, 却别地来得清,来得静, 来得悲凉. In North China , however, it is particularly, limpid, serene and melancholy.