在汉英词典中为您找到521条与“”相关的词语:
  • 垫车

    hover hovercar,hovercraft,aerocar,air cushion car ;
    [例句] 垫车发明后,有必要制定更多的能源法规. The invention of flying cars activated the need for more energy regulations.
    [例句] 垫车实际上是垫运输工具而不是飞机. The hovercraft was in fact ground - effect vehicle rather than an aircraft.
  • 候带

    [医] climate zone ;
    [例句] 亚利桑那的生物圈二号项目(Biosphere2project)到处都是超生命,高山候带系统(Tierra) 和终结者2号(Terminator2)也一样. The Biosphere 2 project in Arizona swarms with hyperlife, as do Tierra, and Terminator 2.
  • 体的

    aeriform,gaseous,[机] gassous,gassiness,gassy ;
    [例句] 该行业一直在努力开发一些可以替代这些体的无害物质。 Industry has been working at developing harmless substitutes for these gases.
    [例句] 一种体的密度 the density of a gas
  • air lock,fipple ;
    [例句] 观众惊惶塞. All the spectators were panting.
  • [化] air seal,airlock,gas lock,gas seal ;
    [例句] 介绍了封系统的组成 、 功用及其组件和系统的结构设计. The composition, function and structural design he gas - tight system are introduced.
  • --
    [例句] 这毫不奇怪地引得一些人倒吸凉。 This caused a few gasps, as well it might.
    [例句] 所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉. There was a horrified intake of breath from every child.
  • 好天

    king's weather,what a nice day ;
    [例句] 预示着好天的晴朗蓝天 a clear blue sky betokening a fine day
    [例句] 看到这样的好天, 男孩们在屋里待不住了. Seeing such fine weather, the boys could scarcely keep in.
  • 别客

    You're welcome;Not at all;
    [例句] “您先请。”——“别客,伯德先生,您先请。” "After you." — "Not at all, Mr Bird, after you."
    [例句] “非常感谢!”——“别客。” "Thank you very much." — "Don't mention it."
  • wind-puff,emphysema,aerocele ;
    [例句] 哮喘 、 肿 、 结核病 、 胸膜炎或其他肺部疾病? Asthma, emphysema, tuberculosis, pleurisy or other diseases of the lungs?
    [例句] 决大多数的肿会自行吸收,只要避免擤鼻涕 、 喷嚏等动作,并给予预防性抗生素. However, visual complication may occur if a check - valve effect develops.
  • 不通

    (闷热) stuffiness,frowst ;
    [例句] 我的鼻子完全不通了。 My nose is all bunged up.
    [例句] 冻得我鼻子不通了. My nose is stopped up with cold.
  • air bottle,gas tank ;
    [例句] 巨大的圆柱形贮罐 huge cylindrical gas tanks
    [例句] 潜水员向海岸走去时,铅坠和氧罐使他们步履维艰。 Lead weights and air cylinders encumbered the divers as they walked to the shore.
  • 怪脾

    oddity,tetchy,techy ;
    [例句] 对我来说, 我承认, 她的怪脾正是她的可爱之处. For me, her pettishness is one of her charms, I confess it.
    [例句] 我有一种难改的怪脾, 使我陷入各种各样的苦境中. I have a wreckless, wretched disposition that gets me into all sorts of hell.
  • mephitis ;
    [例句] 在这个大都会的一角总有那么一股积年的秽. There is an aged odor in this part of the city.
  • 凝胶

    [化] aerogel ;
    [例句] 志愿者识别出了凝胶中令人惊异的细微结构. Volunteers have identified amazingly subtle features in the aerogel collectors.
    [例句] 凝胶是惯性约束聚变 ( ICF ) 实验中的一种理想的靶材料. Aerogels are perfect target materials in inertial confinement fusion ( ICF ) experiments.
  • 无生

    deadness,lacklustre,vapidity ;
    [例句] 正放映的那部电影沉闷无生. The film on show doesn't have much sparkle on it.
    [例句] 这种漂行是最无生的工作, 把人的一颗心给静止了. This drifting was the dismalest work; it held one's heart still.
  • 喘的

    [医] asthmatic ;
    [例句] 游泳可以治疗有喘的人,对身体也很有帮助. Swimming can heal people who have asthma and it is helpful to ones body.
    [例句] 研究也指出使用吸入式的胰岛素已经有更多导严重喘的病例. Studies also showed people taking the inhaled insulin had more cases of severe asthma.
  • 味的

    [医]aural ;
    [例句] 这是无味的以便不会打扰你的狗的灵敏嗅觉。 It is unscented so won't bother your dog's sensitive sense of smell.
    [例句] 旁边是一家散发出刺鼻味的工厂。 Nearby was a factory which exuded a pungent smell.
  • 候的

    [医]climatic ;
    [例句] 候的逐渐变化 a gradual change in the climate
    [例句] 地球候的巨大变化 profound changes in the earth's climate
  • 候上

    climatically ;
    [例句] 这种候上的变迁必然深深地反映在植物和冷血的爬行动物身上. The effect of these changes on plants and cold - blooded reptiles must have been profound.
    [例句] 候上,中国正陷入严重的干旱. CHINA is in the grip of a severe drought.
  • 旋的

    cyclonic ;
    [例句] 海贝思将会沿两个热带旋的共同中心作逆时针方向移动. HAGIBIS to revolve anticlockwise about the common centre of the two contributing tothe forecast period.
    [例句] 同样在影片快结束时旋的移动的似乎比较快. Also near the end of the movie dust devil seems to move faster across the surface.