在汉英词典中为您找到225条与“”相关的词语:
  • 管理

    [经] administration authority,jus gestionis ;
    [例句] 他是唯一业主,掌握全部管理。 He was the sole proprietor with total management control.
    [例句] 歹徒通过不法手段掌握管理. The thug grasped the management rights by illegal means.
  • 管辖

    jurisdiction,[经] competence ;
    [例句] 他对海商案件拥有专属管辖. He had sole jurisdiction in maritime and seafaring causes.
    [例句] 该分庭一直行使海事管辖. This division continued to exercise the admiralty jurisdiction.
  • 裁判

    [法] jurisdiction ;
    [例句] 法院对驻本国的外交官无裁判. The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country.
    [例句] 顾名思义, 上诉法院有受理上诉的裁判. As the name implies, the courts of appeals have appellate jurisdiction.
  • 共有

    [经] joint ownership,right of common ;
    [例句] 这道栅栏侵害了我们牧场的共有. This fence contravenes our common right to pasturage.
    [例句] 第三章,建筑物区分所有的共有的主体和客体. Chapter Three Subject and object of the public right of condominiums.
  • 监护

    guardianship;
    [例句] 我将起诉,要求获得孩子们的监护。 I'm going to go to court to get custody of the children.
    [例句] 孩子的监护通常判给母亲。 Child custody is normally granted to the mother.
  • 租赁

    leasehold,[经] lease holds ;
    [例句] 租赁说则剥离了现象,抓住了问题的本质,但有待完善. The doctrine of real right the appearance andthe essence of the problem.
    [例句] 在支付法定费用的条件下他们可获得租赁. They were granted the lease on condition that they paid the legal costs.
  • 经销

    dealership ;
    [例句] 该快餐店通过出售联营经销而扩大了生意. That fast food business have expanded through the sale of franchise.
    [例句] 这家公司享有福特汽车在本市的独家经销. This company has exclusive rights for the sale of Ford cars in the city.
  • 自由

    [法] liberty,status libertatis,tria capita ;
    [例句] 国有企业更是获得自主经营的更多自由. State companies were given more freedom to run themselves.
    [例句] 把立法和征税区分开来对于维护自由是非常必要的. The distinction between legislation and taxation is essentially necessary to liberty.
  • 力的

    [法] juris ;
    [例句] 联邦制意味着存在众多各自都拥有力的政治管理机构。 Federalism implies a plurality of political authorities, each with its own powers.
    [例句] 力的争斗近期不会终止。 There is no end in sight to the struggle for power.
  • warder,mace ;
    [例句] 这个将军总是带著他的标. The general always carried his wand with him.
    [例句] 很多机构转向采用两因素认证和利用 一次性 口令的新软件标技术. Many organizations are turning to two - factor authentication and new software token technologies that leverage one - time passwords.
  • 或授

    --
    [例句] 护士根据个人能力接受或授责任. The nurse uses judgement regarding individual competence when accepting and delegating responsibility.
    [例句] Q: 为什么暴雪要对举办比赛要求许可(或授)? Q : Why does Blizzard Entertainment require a license to a tournament?
  • 抚养

    --
    [例句] 而且抚养很容易就被我们搞到因为瑞秋嗜酒成性. And getting custody will be easy because of Rachel's drinking problem.
    [例句] 再告诉我一遍为什么我要争夺你的抚养? Tell me again why I fought for custody of you?
  • 许可

    --
    [例句] 向其它用户或用户组授以执行资源访问控制程序(RACF)操作许可. The act of giving other users or groups authorities to perform RACF operations.
    [例句] 最终用户的使用许可消灭时,复制品应全部销毁. When the license of end user terminates, all the copies whereof shall be destroyed.
  • 垄断

    --
    [例句] 为夺取地方垄断发生了激烈的竞争. Regional monopolies were bitterly fought for.
    [例句] 但须注意的是, 这些服务不需要贸易垄断. It is necessary to note , however, that these services do not require monopoly trading powers.
  • 捕鱼

    piscary,[法] fishery,right of fishery,water-gavel ;
    [例句] 布里斯托尔的渔民与丹麦人争夺捕鱼。 Fishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danes.
    [例句] 有关捕鱼的条约已废除. The treaty on fishing rights has been revoked.
  • 土地

    [法] land right ;
    [例句] 澳大利亚土著土地问题 the issue of Aboriginal land rights
    [例句] 协调矿业与土地 、 环境益的关系. Coordinating mining right and land ownership, environment rights and interests relations.
  • 自主

    right to handle enterprises' own affairs,right to manage one's own affairs,right to make one's own decisions,giving greater autonomy t
  • magisterium ;
    [例句] 主教指挥他们,若不从将被停止教. The bishop commanded them under pain of interdict.
    [例句] 这样, 就为君和教的合流在组织上建立起了有效的机制. Thus, as of monarchical and religious right confluence of the organization to establish an effective mechanism.
  • empire,empery ;
    [例句] 帝是法律的最高形式. The Empire is the highest embodiment of the law.
  • 租地

    tenant right,burgage ;
    [例句] 如果你在 国有 土地上买房子, 你就得到了永久的租地. When you buy a house on a land of state - ownership , you get a perpetual lease.