在汉英词典中为您找到255条与“”相关的词语:
  • self,I,oneself,in the flesh,me ;
    [例句] 我人也保证将继续为正义而战。 I too am committing myself to continue the fight for justice.
    [例句] 我奉命要把它送给德米里斯先生人。 I have orders to deliver it to Mr Demiris personally.
  • carbon,copy,[计] back-up copy,counter-part,counterpart ;
    [例句] 她保留了许多副以便作进一步的注解。 She retained a number of copies for further annotation.
    [例句] 仔细填写申请表,并且保存副。 Fill out the application carefully, and keep copies of it.
  • original manuscript,master copy,(初刻) a copy of the first edition,(翻译所根据的原书) the original,born ;
    [例句] 经济萧条只不过加速了原就在改变行业状况的变化。 Recession has simply accelerated changes that have been reshaping the industry anyway.
    [例句] 这是否是原良好的增长曲线中暂时的偏离? Was it just a temporary blip on an otherwise healthy growth curve?
  • itself,in itself,oneself,per se ;
    [例句] 众所周知,雷恩的墓志铭中写道,大教堂身就是他的纪念碑。 As Wren's epitaph famously declares, the cathedral itself is his monument.
    [例句] 这个城市身充满活力,个性十足。 The town itself was full of life and character.
  • drama,play,script,(电影) scenario,play book ;
    [例句] 正如1892年剧的副标题所强调的,《凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。 "Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".
    [例句] 在许多方面,安妮塔·卢斯看着都不像是从事剧创作这一行的。 Anita Loos was in many respects untypical of the screenwriting trade.
  • writing upon which later work is based,chief source,(指底) original version ;
    [例句] 蓝是去年丢失的. The original version was lost last year.
    [例句] “ 你说这首诗有蓝也不冤枉. " You were entirely justified in saying that the poem had a model.
  • edition,version;
    [例句] 电影的最终版会剪掉他的声音。 His voice will be edited out of the final film.
    [例句] 盗版版是对原版的低劣复制。 The second-hand version is a poor copy of the original.
  • (乡土) one's native country [land],(指殖民国家土) metropolitan territory,mainland ;
    [例句] 德国法律禁止在德国土倾倒有害废料。 German law forbids the dumping of hazardous waste on German soil.
    [例句] 孟买和土间有一条堤道相连. Bombay is linked to the mainland by a causeway.
  • transcript,copy,hand-copied book,a handwritten copy,codex ;
    [例句] 抄上全是密码,这种做法是所有军队的惯例。 The transcript is full of codewords, which is standard practice in any army.
    [例句] 这个抄和原书完全一样. The copy is every bit as good as the original.
  • capital,principal,corpus ;
    [例句] 如果我们不再投入资金,我们会失掉金。 If we don't put money in we will lose our investment.
    [例句] 常规的按揭还款额既包含金也包括利息。 With a conventional repayment mortgage, the repayments consist of both capital and interest.
  • origin,source,ultimate source,fountain,fountainhead ;
    [例句] 这就是激光器的极好的单色性的源. This is the origin of the laser's extreme quasimonochromaticity.
    [例句] 生活儒学致力于儒家形而上学在生活源上的重建. Life Confucianism devotes itself to the rebuilding of Confucian metaphysics.
  • rare edition,rare book,curiosa ;
    [例句] 这是一不可多得的珍. It's a rare book.
    [例句] 我们学校图书馆以藏有好多珍书而自豪. Our school library boasts quite a few rare books.
  • textbook ;
    [例句] 我们在抄课,因为课不够. We're copying from textbooks because we don't have enough to go round.
    [例句] 我将课还给他了。 I gave the textbook back to him.
  • autonym ;
    [例句] 德拉蒙德正与“黄道神游”(名马克·曼宁)合作撰写一书。 Drummond was working on a book in collaboration with Zodiac Mindwarp.
    [例句] 他名为约翰·伯克斯·吉莱斯皮,但人人都叫他“小迷糊”。 He was born as John Birks Gillespie, but everyone knew him as Dizzy.
  • translation,version,rendering ;
    [例句] 这书我读的是译, 不是挪威文原著. I read the book in translation, not in the original Norwegian.
    [例句] 兰尼有这七个戏剧的法文译. Lanny got a French translation of the seven plays.
  • (故事情节) source material,original story;
    [例句] 她奶奶有逗人开心的事。 Her grandmother had the gift of making people happy.
    [例句] 他在北海学会了潜水员这一行的事。 He learnt his trade as a diver in the North Sea.
  • 垒打

    homer;名 home run ;
    [例句] 他击出了一记垒打。 He hit a homer.
    [例句] 也就是说,已经不服用兴奋剂的棒球手,打出的垒打仍可能和兴奋剂有关. Which means a clean ballplayer can still hit a dirty home run.
  • reader,textbook,chrestomathy,reading book ;
    [例句] 《牛津化学初级读》丛书旨在论述有机化学中的重要问题。 The Oxford Chemistry Primers aim to cover important topics in organic chemistry.
    [例句] 老读选文诱导儿童边读边思考. The old books contain selections that invited critical reading.
  • counterpart,duplicate,[计] duplicate original ;
    [例句] 每个子细胞必须获得每个染色体的精确复. Each daughter cell must receive an exact copy of each and every chromosome.
    [例句] 有一份《独立宣言》的复正被展出? There's a copy of the Declaration on display now?
  • in line with,in conformity with,in the light of,according to ;
    [例句] 我已经着良心将危险告知他们。 I have been scrupulous about telling them the dangers.
    [例句] 现在着同样心意,让我们开始感恩. Then in that spirit let each of us give thanks.