在汉英词典中为您找到367条与“”相关的词语:
  • mete out corporal punishment to,punish by flogging or lashing,toco ;
    [例句] 一句责备话、深入聪明人的心、强如责愚昧人一百下. A rebuke a man of discernment a hundred lashes a fool.
    [例句] 鞭伤除净人的罪恶.责能入人的心腹. Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.
  • beat cruelly,beat savagely,beat (sb.) up,beating-up,going-over ;
    [例句] 这个小组搞到了一些显示囚犯有被毒痕迹的照片。 The team secured pictures of prisoners showing signs of severe beatings.
    [例句] 一名犯人声称他曾被拖进一间牢房,全身被脱光并遭到毒。 One prisoner claimed he'd been dragged to a cell, stripped and beaten.
  • thresh wheat or barley ;
    [例句] 农民过去用手麦脱粒. Farmers used to thrash their wheat by hand.
    [例句] 在一些村子里,农民用机器来麦. In some villages farmers use a machine to thresh wheat.
  • 呵欠

    gape,yawning,yawn ;
    [例句] 她听讲座时一直在呵欠. She yawned during the lecture.
    [例句] 听得见我呵欠的声音 么 ? Can you hear my yawn?
  • 呼噜

    动 (鼾)snore ;
    [例句] 德斯蒙德叫醒他的时候他还在呼噜呢。 He was snoring when Desmond awakened him.
    [例句] 我听得见保罗在隔壁房间里呼噜。 I could hear Paul snoring in the next room.
  • 屁股

    (旧时一种刑法) beat on the buttocks,(指对小孩的一种惩罚手段) spank,[口] take sb. to task,get punished,spanking ;
    [例句] 屁股是教育儿童守纪律的好方法 吗 ? Is spanking a good way to discipline children?
    [例句] 他好好地教训了那个小鬼一顿(屁股). He gave the brat a good spanking.
  • 包机

    [化] bale press,baler,wrapping machine,packager,packer ;
    [例句] BOX3000 长丝包机是以现场总线控制技术为基础的机电一体化设备. UNI - BOX 3000 baler is an electromechanical integration device based on fieldbus technology.
    [例句] 包机|全自动包机|无人化包机国内知名品牌! Translated Description : baler | Automatic baler | balers unmanned famous brand!
  • plait,pleat,flexure ;
    [例句] 在餐厅里,褶装饰物能营造雅致的氛围。 In the dining-room the draperies create an atmosphere of elegance.
    [例句] 在裙子的腰部褶。 Gather the skirt at the waist.
  • thrash,thresh,thrashing,threshing ;
    [例句] 谷时,很难得到干净的谷粒. It was difficult to obtain clean grains when the crop was threshed.
    [例句] 他们正在用谷机给小麦脱粒. They are separating the grains from wheat with a threshing machine.
  • fist,scuff,[法] punch ;
    [例句] 他被塔费尔一拳得从围绳间摔出了场外。 He was knocked through the ropes by Tafer.
    [例句] 他一拳在了安东尼脸上。 He smashed his fist into Anthony's face.
  • 拍子

    beat time ;
    [例句] 这音乐能使你的双脚不由自主地跟着拍子. This music sets your feet tapping.
    [例句] 这首歌很动听,听着它你就会不由自主地在客厅里舞动,或是用脚拍子。 The song's so catchy it makes you bounce round the living room or tap your feet.
  • tip-tap,tap,tit ;
    [例句] 他以一记漂亮的轻使他得分. He squeezed him in with a bunt.
    [例句] 短(触击): 使用球棒轻,不挥棒. Bunt: An attempt by the batter to tap the ball instead of swinging at it.
  • 孔机

    hole-punching machine,perforating machine,punch,puncher ;
    [例句] 高速 孔机, 电火花机, 磨床, 车床等加工设备. High - speed drilling machine, electric discharge machines, grinders, lathes and other processing equipment.
    [例句] 定位孔机: 应用于孔定位系统内的精密孔机. Register punch: Precision punching device used in a punch register system.
  • bagger ;
    [例句] 运动员在比赛中只了三个一垒. The players got only three singles in the game.
    [例句] 球越过投手头顶,飞向中外场造成一垒. The ball went over the pitcher's head and into center field for a single.
  • thump,whack,wham,[计] down stroke,overtype ;
    [例句] 修改的 地方 请用铅笔,我们会重. B : Just pencil in the changes and we'll retype it.
    [例句] 改正的地方请用铅笔,咱们会重. Just pencil in the alters and we'll retype it.
  • beat and scold,maltreatment ;
    [例句] (那时) 农奴主 有权任意骂甚至杀害农奴. The serf - owners had the right to beat , abuse or even kill the serfs at will.
    [例句] 我感谢在我小时候你们每个人所给我的骂. I give thanks for every blow , I had from any of you during my childhood.
  • [体]scope of thrash ;
    [例句] 村民们仍然要从井里水。 Villagers still have to draw their water from wells.
    [例句] 我得从井里水。 I had to fetch water from the well.
  • to swirl;
    [例句] 船开始在水中旋。 The boat started to spin around in the water.
    [例句] 波浪翻滚着在岩石周围旋。 The waves swirled and eddied around the rocks.
  • --
    [例句] 它既时尚又耐穿,而且容易理。 It's fashionable but wearable, and it's easy to look after.
    [例句] 吉姆周末帮忙理朋友家的花园。 Jim gardened at the homes of friends on weekends.
  • 群架

    gang war,engage in a gang fight,punch-up ;
    [例句] 如果碰见群架, 赶快躲到一边去. If there is a rumble, get out of there fast.
    [例句] 他因为教唆这些群架的孩子而受到责备. He was scolded for aiding and abetting those boys who were fighting.