--
[例句] 令人高兴或沮丧的是比较而非现实. Comparison , more than reality, makes men happy or wretched.
[例句] 不要让焦虑或沮丧占上风. Do not let anxiousness or frustration take over.
--
[例句] 倘使我真心爱过人, 难道我会为了虚荣或贪婪而牺牲自己的感情? Had I really loved, could I have sacrificed my feelings to vanity, to avarice.
[例句] 我们总是有着恐惧或贪婪之心. We will always have emotions of fear and greed.
--
[例句] 罗密欧牵起她的手时,她并未抗拒或显得惊讶. She did not resist or seem surprised when Romeo took her hand.
[例句] 以未成熟为特征或显得未成熟的; 幼稚愚蠢的. Marked by or indicating a lack of maturity; puerile.
--
[例句] 刺激小刺激或激励; 小刺激. A slight goad or incentive; a small stimulus.
[例句] 侵权行为法有三个常见的既定目的: 威慑或激励 、 补偿和公正. These are the three commonly stated purposes of tort law: deterrence or incentives, compensation, and fairness.
--
[例句] 提供更多的服务: 客户不再仅仅要求 短期 提供单一的产品或物品. Providing additional services: Customers no longer just require the short - term provision of single products or articles.
[例句] 空中补给线当地面交通断绝时运送军队、''.'乘客'.''或物品的飞机. A flight transporting troops civilian passengers, or supplies, as when surface routes are blocked.
--
[例句] 法官职位,法官权力法官的职位或权力(权限) The office or jurisdiction of a judge.
[例句] 我们可以把政治关系定义为那些产生于某一当局或权力机构的关系. We could define political relationships as those ( that ) arise from an authority or power structure.
--
[例句] 专研于化妆类化工品 、 化妆品配方或食品添加剂. Prefer studies cosmetic chemical, cosmetic formulation, or food additives.
[例句] 保存''.'食物'. ''加工水果或食品以防腐坏. To treat fruit or other foods as to prevent decay.
--
[例句] 攻击手臂或腿部, 鼠蹊部, 关节, 或脚背. Attacks to the arms or legs, groin, joints, or instep.
[例句] 如果烧伤的部位在臂部或腿部, 可能的话, 就要把他们抬高到高于心脏的位置. If burns are on arms or legs, keep them higher than the heart, if possible.
--
[例句] 据说意识或思考在较高级灵长类的进化中已出现. Consciousness or cerebration has been said to have emerged in the evolution of higher primates.
[例句] 孩子在日间经历或思考的事情都会影响他们的梦. The dreams were influenced by whatever the children experienced or about during the day.
--
[例句] 伪装的行为或事例. The act or an instance of disguising.
[例句] 遗弃: 遗弃的行为或事例. Desertion : The act or an instance of deserting.
--
[例句] 可以提出警告或罚黄牌. He or she may be warned or issued a yellow card.
[例句] 除名或罚时将由比赛志愿者作出判罚. Disqualification or time penalties will be performed at the sole discretion of the race volunteers.
--
[例句] 这种靶一般用跑猪或跑鹿. The targets usually represent a running boar or a running deer.
[例句] 一只公牛羚有时会疾驰在草原上, 做着侧向腾跃或跑成圈. At times , a wildebeest bull will race across the plains, prancing sideways and running in circles.
--
[例句] 我需要一根铁丝或绳子来捆它. I need a length of wire or string to tie it with.
[例句] 木偶由身体各部分相连接组成的用线或绳子操纵的形象; 牵线木偶. A figure having jointed parts animated from above by strings or wires; a marionette.
--
[例句] “局部变量”窗口显示对于当前上下文或范围来说位于本地的变量. The Locals window displays variables local to current context or scope.
[例句] 面积、体积、容量或范围上增加的. The physical volume or bulk of a solid body.
--
[例句] 乱切,乱打用击打 、 压 、 切或撕的方式使残缺不全或形状破损. To mutilate or disfigure by battering, hacking, cutting, or tearing.
[例句] 攻击: 蛰刺+8近战 ( 1d6+4外加毒素 ) 或撕咬+8近战 ( 1d8+4 ). Attack: Sting + 8 melee ( 1 d 6 + 4 plus poison ) or bite + 8 melee ( 1 d 8 + 4 ).
--
[例句] 为了赢你必须打败你的对手或晋升为贵族. To win ANNO 1701 you have to defeat your opponents or be promoted to an aristocrat.
[例句] 在权衡时, 问一问自己这个项目或晋升是否真的能让你有所前进. In weighing your options, ask yourself if the project or promotion will really arouse your forward.
--
[例句] 真诚的热情或爱好, 害羞或自信经常可以通过眼睛表现出来. Genuine warmth or interest, shyness or confidence can often be seen in the eyes.
[例句] 教育是这样一种能力,即在倾听所有事物时不会丧失仪表或 自信. Education is the ability to listen to almost anything without losing your temper or your self - confidence .
--
[例句] 四分之一 反过来或上升干应用. Quarter - turn or rising stem applications.
[例句] 是从基线到大写顶线或上升笔划线的距离. It is the distance between the base line and the ascender line or cap line.
--
[例句] 其次是拔取耐碱性颜料或染料或增添料. This was followed by the adoption of alkali - dye or pigment or filler.
[例句] 黄木一种可产生黄色染色剂的热带美洲产雌雄异株树木 ( 黄木或染料桑木 ) A small dioecious tropical American tree ( Chlorophora tinctoria ) having wood that yields a yellow dyestuff.
--
[例句] 嵌芯辫带一种狭长的扁穗带或织物软线. A narrow flat braid or rounded cord of fabric used for trimming.
[例句] 干洗用含极少量水或不含水的化学溶剂清洁 ( 衣物或织物 ) To clean ( clothing or fabrics ) with chemical solvents that have little or no water.