在汉英词典中为您找到514条与“”相关的词语:
  • compress ;
    [例句] 喉咙痛用冷敷敷一下可能会好一些。 Sore throats may be relieved by cold compresses.
    [例句] 热敷一种用作温暖潮湿的药物敷的物质或材料; 糊状敷剂. A substance or material used as a warm, moist medicinal compress; a poultice.
  • 莱叶

    Braille (Louis, 1809-1852, 法国发明家) ;
    [例句] 在代码中,莱叶使用突起的小点, 就像“夜间文字”中所用的小点一样. Braille used raised dots, just as in night writing.
    [例句] 莱叶在巴黎的一所盲人学校找到了工作. Braille took a job at the school for the blind in Paris.
  • 尿

    diaper,napkin,nappy ;
    [例句] 你每天至少得用10块尿。 You'll get through at least ten nappies a day.
    [例句] 她批评我不会给他喂奶、不会换尿。 She criticizes me for the way I feed or change him.
  • curtain,screen,act drop ;
    [例句] 客人带来了录影带,并在从天花板上放下来的幕上放映。 Guests bring movies on tape, and show them on the screen that unrolls from the ceiling.
    [例句] 下一幕的幕升起时, 杜洛埃回到了座位上. As the curtain for the next act arose, Drouet came back.
  • 斜纹

    damask ;
    [例句] 一条斜纹裤 a pair of chinos
    [例句] 斜纹裙子 a cotton twill skirt
  • 细棉

    [日] Kanakin,cambric ;
    [例句] 尤其用于孩子的柔软的轻的薄细棉. A lightweight cotton cloth resembling lawn used for clothing bandages.
    [例句] 一种纯的坚硬的薄细棉. A plain white cotton cloth , heavier than muslin.
  • leftover of bolt of cloth,odd bits of cloth,fag end,[英] neadend ;
    [例句] 她用碎头做了个靠垫. She made a cushion out of odd bits of material.
    [例句] 这块头足够做一条裙子. This end of cloth is enough for a skirt.
  • [物] population ;
    [例句] 传统的光电离需要强激发光场且粒子居存在强烈的拉比振荡. The high laser intensity is needed in traditional photoionization which shows intensive Rabi oscillations of population.
    [例句] 同时,对相干居转移等课题的研究有一定的参考价值. This idea should be useful in the study of coherent transfer of population.
  • besprinkle,bestrew,bestrewn,bestrid ;
    [例句] 任一处的建筑物正面都满了弹洞。 Everywhere building facades are pitted with shell and bullet holes.
    [例句] 柏油路面两边的辅道上满车辙,凹凸不平。 The side tracks off the tarred road were rutted and uneven.
  • 名 Webb [英格兰人姓氏] 职业名称,织工,来源于中世纪英语及古英语,含义是“织” ,Webbe [英格兰人姓氏] &L[Webb]的变体 ;
    [例句] 警员戴克敲了敲韦的门,在推开门的同时,闪到了一旁。 PC Dacre knocked on Webb'sdoor and, opening it, stood to one side.
    [例句] “肯,去和她谈谈吧,”韦吩咐道。 "Go and have a word with her, Ken," Webb instructed.
  • 拉格

    Prague,[计] Bragg,prague ;
    [例句] 拉格把他主要人物的身世都串在一起。 Bragg weaves together the histories of his main characters.
    [例句] 对于主教来说,要迁往拉格有点儿令人发憷。 The move to Prague was a daunting prospect for the bishop.
  • 隆迪

    Burundi (国名, 在非洲中东部),burundi ;
    [例句] 但是很多隆迪人对他们是否能看到真正的公平持怀疑态度. But many Burundians are sceptical of seeing any justice at all.
    [例句] 隆迪年独立后乌松拉改名为拉. Usumbura was renamed Bujumbura when Burundi became independent in 1962.
  • 谷鸟

    cuckoo ;
    [例句] 谷鸟预告春天的来临. The cuckoo is a harbinger of spring.
    [例句] 我想昨天我出现幻听了。我以为听到了谷鸟叫。 I thought I was hearing things yesterday. I thought I heard a cuckoo.
  • 棉帆

    druid,[南美] loneta ;
    [例句] 这神话般的分拣机是软毛绒天鹅绒制成, 饼,编织, 特里和认证的有机棉帆. This fabulous sorter is made of soft plush velour, waffle - weave, terry and canvas certified organic cotton.
    [例句] 强力层为优质重型棉帆或维棉 、 涤棉帆. Brute force layer for high - quality heavy - duty duck or vinyl on and cotton blend , wash the duck.
  • 小瀑

    cascade ;
    [例句] (头发)披散在她身上, 好象褐色的小瀑,轻轻飘浮,波光闪闪. It fell about her, rippling and shining like a cascade of brown water.
    [例句] 爬这个小瀑小意思啦. Climbing such a small waterfall was a piece of cake.
  • 名 [人名] Baab,[人名] Babbe,[人名] Babh,[人名] Barb ;
    [例句] 巴亚新几内亚1975年脱离澳大利亚正式独立。 Papua New Guinea became independent from Australia in 1975.
    [例句] 巴罗那双目光呆滞的眼睛望着他. Pablo looked at him through his bleary eyes.
  • 名 [人名] Blan,e,[人名] Blann,[人名] Bourland ;
    [例句] 兰德敏锐的耳朵听出了口音。 Brand's keen ear caught the trace of an accent.
    [例句] “我改变主意了,”兰奇说着回到她的座位上。 "I changed my mind," Blanche said, resuming her seat.
  • 防水

    repellent,[化] waterproof cloth,tarp ;
    [例句] 游泳池的设备都已经折叠起来, 堆在那里, 还盖上了防水. The pool furniture was folded, stacked, and covered with a tarpaulin.
    [例句] 他用一块大的防水遮住摩托车. He covered the motorbike in a large waterproof.
  • 哥伦

    Columbus (Christopher, 1451-1506, 意大利航海家,1492年发现美洲) ;
    [例句] 克里斯托弗·哥伦从圣玛丽亚启航前往新大陆。 Christopher Columbus set sail for the New World in the Santa Maria.
    [例句] 为哥伦建一座纪念碑是他一生的梦想。 Building a memorial to Columbus has been his lifelong dream.
  • 置图

    [化] arrangement diagram,arrangement plan,lay-out drawing ;
    [例句] 你可以让我看看这间房子的平面置图 吗 ? Would you please show me the floor plan of this house?
    [例句] thishouse?你可以让我看看这间房子的平面置图吗? Would you please show me the floor plan of.