在汉英词典中为您找到1054条与“”相关的词语:
  • [口] look down upon,belittle,distain,slight,downgrade ;
    [例句] 穷而诚实的人是不该让人看的. A poor but honest man is not to be belittled.
    [例句] 不能看他取得的成绩. Do not belittle what he has achieved.
  • clown,buffoon,knave,a contemptible wretch,cap and bells;
    [例句] 他们都打扮成丑。 They were all dressed as clowns.
    [例句] 丑一出现在舞台上, 观众们个个笑得前俯后仰. The moment the clown appeared on stage, the audience folded up.
  • village,a housing estate ;
    [例句] 社区领导想要加强对区外围的管理。 Community leaders want to strengthen controls at external frontiers.
    [例句] 建设居民区是建设部要优先解决的问题. Small residential areas have become a priority with the Ministry of Construction.
  • tiny,negligible,insignificant,paltry ;
    [例句] 看到此处气势如此恢宏,你可能会觉得自己很渺。 You may feel dwarfed by the sheer scale of the place.
    [例句] 我们认识到在大千世界中我们极其渺。 We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
  • monticule,hill,knap,bhur,Koppie ;
    [例句] 这些山碧绿陡峭,矗立在这条宽阔的河流之上。 The hills rise green and sheer above the broad river.
    [例句] 山谷上方的山全是光秃秃的石头。 The hills above the valley are bare rock.
  • pink,ostiole,ostial,foraminulum (pl. foraminula),alveolus ;
    [例句] 用颜色相配的木质填料填平孔。 Fill small holes with wood filler in a matching colour.
    [例句] 那种酸在晶体表面蚀刻出一些孔。 The acid etched holes in the crystal surface.
  • 行星

    [天] asteroid,minor planet,planetoid ;
    [例句] 有一颗行星可能会与地球发生碰撞。 There is an asteroid on a collision course with the Earth.
    [例句] 行星, 亦称为 “ 型行星 ”, 在外太空中不计其数. Asteroids, also known as " minor planets ", are numerous in the outer space.
  • timid,cowardly,cowardice,poltroonery,recreancy ;
    [例句] 他是个离群索居、胆羞怯的家伙。 He is a reclusive, timorous creature.
    [例句] 他公然指责对手胆懦弱。 He openly accused his opponents of cowardice.
  • a little,speck,[英方] tate ;
    [例句] 我们还不能将这些极量的应变记录下来. Infinitesimal strains cannot yet be recorded.
    [例句] 然后他向口腔的侧面和后面挤压量药液. Then he squirt a small amount of medication to the side and back of his mouth.
  • (尊称) Miss,(未出嫁的女子) young lady,Dona,lady,ladyship ;
    [例句] 你给我听着,姐。别那样叫我! Listen here, young lady. Don't you call me that!
    [例句] 她看了看梅尔维尔姐,她正舒适地安坐在新朋友中间。 She looked at Miss Melville, snugly ensconced among her new friends.
  • small matter,trifle,[音] bar,measure,knobble ;
    [例句] 在下面节中我们来看看这6个步骤. The six steps are described in the following sections.
    [例句] 在这一节和下一节中作概要的说明. A brief exposition is given in this subsection and the next.
  • packet,[植] peridiole,peridiolum,bundle,pouch ;
    [例句] 安娜和罗斯玛丽来时提着很多的大包包和装了食物的篮子。 Anna and Rosemary arrived burdened by bags and food baskets.
    [例句] 你要是大包包的,不如打的算了。 If you've got bags you're better off taking a taxi.
  • calf,(食用牛) veal,moggy,runt,[电影]The Heifer;
    [例句] 我摩挲着牛耳朵里面柔软的凹槽。 I rubbed the velvety grooves inside the calf's ears.
    [例句] 给牛吃奶的母牛 a cow suckling her calves
  • (程度大) big or small,(辈分高低) degree of seniority,(大人和孩子) adults and children,size,bulk ;
    [例句] 每块砖在色调、质地与大上也都略有不同。 Each brick also varies slightly in tone, texture and size.
    [例句] 每种菜谱都具体规定了所用鸡蛋的大。 Each recipe specifies the size of egg to be used.
  • kid,babe,child,bairn;
    [例句] 假如我们有了孩,我们会真正陷入困境。 If we had a child, we'd be in really dire straits.
    [例句] 孩走了5步,接着扑通一声坐到了地上。 The child took five steps, and then sat down with a bump.
  • rivulet,streamlet,small stream,rithe,bourn ;
    [例句] 在许多地方,河流与溪都已经决堤。 Rivers and streams have overflowed their banks in countless places.
    [例句] 宽宽的径在穿过另一条溪前逐渐收窄。 The wide track narrows before crossing another stream.
  • springlet,riverlet,rivulet,rillet,arroyo ;
    [例句] 许多河的水已经漫过堤岸,造成一些道路不能通行。 Many streams have flooded their banks, making some roads impassable.
    [例句] 花园的尽头有一条河。 There was a small stream at the end of the garden.
  • short sketch,short act,a short, simple literary or artistic creation,essay,opusculum ;
    [例句] 介词和连词是品词. Prepositions and conjunctions are particles.
    [例句] 家长和赞助人被迫观看了我们表演的指令歌、滑稽品和舞蹈。 We all performed action songs, sketches and dances before a captive audience of parents and patrons.
  • hill,hillock,roll,hummock,kopje ;
    [例句] 让自由的回声响彻密西西比州的每一座大山丘吧! Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.
    [例句] 两个年轻人心翼翼地向丘前进. The two young men advanced cautiously towards the ridge.
  • boy,young people,[蔑] fellow,chap,bloke;
    [例句] “子,这不关你的事!”麦克洛斯基威胁道。 "This ain't no affair of yours, boy!" McClosky said threateningly.
    [例句] 不良驾驶不仅仅是飙车子们才会做的事。 Bad driving is not just the preserve of boy racers.