在汉英词典中为您找到186条与“”相关的词语:
  • 斗牛

    matador,torero,[电影]Belmonte;
    [例句] 公牛用角把斗牛挑起后抛入空中. The bull tossed the matador.
    [例句] 那公牛显然对批评话是敏感的, 所以它把斗牛全忘记了,向那醉汉冲了过去. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk.
  • 辩护

    --
    [例句] 他不明白自己怎么也居然成为了恐怖的第三十五号修正案的辩护了. How, he wondered, had he become a champion of the horrendous 35 th Amendment?
    [例句] 这个意见很好, 被告的辩护立刻采取了这一着. It was a good idea, and caught at by the counsel for the defense.
  • 雅皮

    Yuppies (young urban professionals) (美国城市职业青年),Yuppie,yippie ;
    [例句] 雅皮是市场营销策略面向的主要目标群体。 Yuppies are a prime target group for marketing strategies.
    [例句] 伦敦一处雅皮化地区 a yuppified area of London
  • 半便

    bawbee,[经] half penny ;
    [例句] 我们东翻西找,好不容易找到几枚一便和半便的硬币. We managed to run the coveted pennies and halfpennies to earth.
    [例句] 吝惜半便柏油而毁坏一只船(因小失大). It is useless spoiling the ship a ha'p'orth of tar.
  • 大流

    Darius ;
    [例句] 9于是大流王立这禁令,加盖玉玺. Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
    [例句] 马特斯和他的军队被大流一世领导下的波斯打败. Smerdis and his forces were defeated by the Persians under Darius I.
  • 五便

    fivepence ;
    [例句] 你有一枚五便硬币吗? Have you got a five pence?
    [例句] 我花五便买了那个苹果. I paid five pence for the apple.
  • 詹姆

    James,Jameson,Joyuce ;
    [例句] 我为詹姆感到高兴,他虽然是一位饱受争议的球员,但他仍斗志昂扬。 I'm happy for James. He's a much-maligned player but has tremendous spirit.
    [例句] 几个人查看了那栋半詹姆一世时期风格、半乔治王朝风格的大楼。 Several people looked over the part-Jacobean, part-Georgian building.
  • 普鲁

    Prussia ;
    [例句] 普鲁驻沙勒罗瓦的部队正在撤退。 The Prussian garrison at Charleroi was falling back.
    [例句] 汉诺威市于1886年并入普鲁. Hanover was incorporated into Prussia in 1886.
  • --
    [例句] 早期的僧侣又是医生又是巫. The early priests were also doctors and magicians.
    [例句] 魔术家 、 男巫 、 巫师和男巫. Magician, wizard, necromancer, and sorcerer.
  • 兵用

    --
    [例句] 陆军兵用运兵车封锁了十字路口。 The Army boys had personnel carriers blockading the cross streets.
    [例句] 露营的人和战地的兵用帐篷. Tents are used by campers and by soldiers in the field.
  • 华莱

    名 Wallace [男子名] [苏格兰人、爱尔兰人、英格兰人姓氏] 对凯尔特人的称呼,来源于盎格鲁诺曼底法语,含义是“异乡的”(foreign) ;
    [例句] 华莱先生竭力拉拢而不是击败他的批评者们。 Mr Wallace tries to co-opt rather than defeat his critics.
    [例句] 想了解关于威廉·詹姆斯·西迪斯生平的更多信息,请参阅埃米·华莱所著《神童》。 For further information on the life of William James Sidis, see Amy Wallace, "The Prodigy".
  • brainpower,intellect ;
  • 的下

    --
    [例句] 而站在旁边的下却命令他们再举一次. The corporal standing nearby commanded them to do the work again.
    [例句] 他连忙走去唤醒警?队的下. He hurried to rouse the corporal of the guard.
  • 四便

    fourpence,fourpenny ;
    [例句] A和b的捐款分别是四便和三便. A and B contributed the respective sums of 4 d. and 3 d.
  • 枪骑

    uhlan ;
    [例句] 长矛与骑枪 - 骑义务与对荣耀的无上追求. Spear or Lance - Knightly service and devotion to honor.
  • 准学

    --
    [例句] 7所学校提供程序导致准, 学, 硕和专业学位. Seven schools offer programs leading to the associate, baccalaureate, master's, and specialist degrees.
  • 女隐

    anchoress,ancress ;
  • 脏皮

    --
  • --
  • 法郎

    --