在汉英词典中为您找到3761条与“”相关的词语:
  • 正规

    normally ;
    [例句] 在刑事案件中,正规讲,陪审团不涉及到量刑. In criminal cases the jury is not normally concerned with sentence.
  • frowzily ;
    [例句] 他笑了一下, 愁闷: “ LisaHannigan不想再和我说话了 ” He smiles, wistfully: " Lisa Hannigan not wanting to talk to me anymore "
  • 诚实

    cordially,loyally,trustily,unfeignedly,truthfully ;
    [例句] 诚实说,那晚我无法入睡! To be quite honest, I couldn't sleep that night!
  • 形学

    geomorphology,topography ;
    [例句] 形或形学 、 植被和气候都是对土壤形成有影响的因素. Landforms of topography, vegetation and climate are influential factors in formation of soils.
  • 球学

    geonomy,geophysiography ;
    [例句] 球学又分为四大类, 即理学, 质学, 球物理学和测学. There are four major disciplines in earth sciences, namely geography, geology, geophysics and geodesy.
  • 热的

    geothermal,geothermic ;
    [例句] 该超俗的轮廓这冰库形成了由于热的泉水. The otherworldly contours of this ice chamber were formed by the heat of a geothermal spring.
  • 辉煌

    brilliantly,radiantly ;
    [例句] 它辉煌照耀一、二个星期后,亮度减退. It'shone brilliantly for a week or two and then its brightness subsided.
  • 光滑

    glossily,sleekly,oilily ;
    [例句] 连续变换光滑衔接到单位算符. The continuous transformation connects smoothly to the unit operator.
  • 温文

    gracefully ;
    [例句] 而中国温文接受外国医疗救助和捐赠,也使世界吃惊. And China surprised the world by gracefully accepting foreign offers of medical assistance and donations.
  • 堂皇

    grandly ;
    [例句] 我愿意胜利看见我的后代很堂皇作他们的产业的主人. I want the triumph of seeing my descendant fairly lord of their estates.
  • feud ;
  • 庄重

    gravely,in state ;
    [例句] “ 进来, 丹斯先生.”他摆着架子非常庄重说. 'Come in, Mr Dance,'says he, very stately and condescending.
  • 严重

    badly ;
    [例句] 我们的朋友, 杰克森, 有被一辆汽车打, 不太严重, 我们不想. Our friend, Jackson, has been hit by a car, not too badly, we don't think.
  • 酒醉

    groggily ;
    [例句] 乔向前绊倒, 酒醉啼叫关于他有如何踢了骑摩托车的人烟头. Joe stumbled along, crowing drunkenly about how he'd kicked the bikers'butts.
  • 荒诞

    grotesquely ;
    [例句] 她对这件事的陈述是荒诞歪曲了事实. Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.
  • 可怖

    gruesomely ;
    [例句] 危险可怖迫在眉睫. Dangers were looming ahead.
  • 粗声

    gruffly ;
    [例句] 瞧着曾沧海的脸色不对, 这阿二就站在一边粗声喘气. Finding his master in an ugly mood , Ali Erh just stood back panting noisily.
  • 伤害

    harmfully,injuriously ;
    [例句] 自然之怒不在触发医疗效果转换为伤害奖赏. Nature's Fury - No longer converts bonus healing into damage.
  • 无害

    harmlessly,hurtlessly,innocuously ;
    [例句] 这些依据保证我的钱有活力但无害流动着. With this guideline, I could ensure my money to circulate actively and harmlessly.
  • 冒险

    at a venture,riskily,venturesomely ;
    [例句] 你怎么能指望我们如此冒险穿越未知的域,继续这一探险? How did you expect us to proceed on such a perilous expedition, through unknown terrain.