--
[例句] 祭坛上的香烟袅袅上升,花环上的花朵鲜艳地开着. Upon the altars rose the incense and bloomed the garlands.
[例句] 花朵鲜艳地开放. The flowers are blooming beautifully.
--
[例句] 关键就在于,在运气袋变空之前,请把经验袋装得满满地! The trick is to the bag of experience before you empty the bag of luck.
[例句] 开始时你有两个袋,运气袋装得满满地,经验袋是空空地. You start with a bag of luck and an empty bag of experience.
--
[例句] 国会中肯地通过了一项法律. The parliament had passed a law to the purpose.
[例句] 他们什么也没告诉我, 也许他们也无法中肯地告诉我任何事情. They have told me nothing, and probably cannot tell me any thing to the purpose.
--
[例句] 使 ( 自己)拜倒使(自己 ) 谦恭或崇敬地鞠躬或跪倒. To make ( oneself ) bow or kneel down in humility or adoration.
[例句] 人们来到纪念馆崇敬地纪念这位伟大的领袖. People came to the memorial to revere the memory of the great leader.
--
[例句] 结婚二十年里,他只像样地度过两次假。 In twenty years of mar-riage he has only taken two proper vacations.
[例句] 结果是, 许多人一直以来都不能像样地谋生. As a result, many have been unable to a decent living.
--
[例句] 屋顶精致地做成圆拱形. The roof was prettily groined.
[例句] 纯净的五叶水晶花瓣中包含着红色的花芯,中间则精致地点缀了亮暹罗和亮黄晶,产生一种柔滑的感觉和梦幻般的色彩. Ornament in fully faceted clear crystal with Light Siam and Light Topaz accents . Cream - coloured satin band.
--
[例句] 我们反对年轻人如此卑劣地苛待老年人. We protest this vile abjection of youth to age.
[例句] 他又一次在竞选中卑劣地耍了手段. Once again his campaign is involved in dirty tricks.
--
[例句] 我仍感十分震惊地在房间里踌躇地转着. Still in shock I stumbled about in the house.
[例句] 她踌躇地站住了. She hesitated, then stopped.
--
[例句] 他高兴到了极点, 狂喜地把她搂在怀里. His cup was full , and he hugged her to his heart with rapture.
[例句] 当队友们狂喜地冲过去拥着他的时候, 几名加纳人跪在了场地上. As teammates sprinted to smother him in an ecstatic scrum, several Ghanaians slumped to the field.
--
[例句] 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了. With a reassuring pat on her arm, he left.
[例句] “ 三弟的话很有道理,琴妹,就这样决定罢, ” 觉民鼓励地说. " Chin, there's something in what he says. Make up your mind, " Chueh - min encouraged.
--
[例句] 整理我的思绪尤其地容易. Managing my own thoughts is particularly easy.
[例句] 这些崇拜尤其地采用为她的儿子耶稣基督的代祷方式. This veneration especially takes the form of prayer for intercession with her Son, Jesus Christ.
--
[例句] 荨麻在任何肥沃的荒地上都能茂盛地生长。 Nettle grows plentifully on any rich waste ground.
[例句] 一旦腐殖土形成, 植物就可以在里面茂盛地生长了. When the humus has been formed, plants can grow well in it.
--
[例句] 他不会愚昧地满于现状的. He is not fatuously content with existing conditions.
[例句] 我认为你是在愚昧地崇拜, 我觉得你对各种事情都很迷信. I conceive that you ignorantly worship; in all things you appear to me too superstitions.
--
[例句] 他庄严而文雅地谢绝了邀请. He declined the invitation with stately grace.
[例句] 她文雅地一小口一小口喝著葡萄酒. She drank her wine with small ladylike sips.
--
[例句] 一位偏执的妇人憎恨地抱怨她在工作上遇到的虐待. A paranoid woman complains bitterly of her mistreatment at work.
[例句] 怒视生气或憎恨地注视. To glare at angrily or hatefully.
--
[例句] 一艘巡洋舰被火速地派到该岛恢复秩序. A cruiser was dispatched to the island to restore order.
[例句] 他因为上班快迟到了所以火速地换好衣服冲到办公室去. Almost late for work he scrambled to get into his clothes and raced to the office.
--
[例句] 伯28:6地中的石头有蓝宝石 、 有金沙. Its rocks are the source of sapphires, And its dust contains gold.
[例句] 地中的石头有蓝宝石, 并有金沙. Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
--
[例句] “是啊。”我语带暗示地说:“我听说她是个非常友善的女孩。” "Yes." My tone was insinuating. "I heard she was a real friendly girl."
[例句] 像父母对小孩说话一样,他暗示地伸出了食指. He raised his forefinger indicatively, as parents do to children.
--
[例句] 别的人大半已经到了, 正在大厅里很愤慨地谈话. Most of the others were already there, talking excitedly in the lobby.
[例句] 他愤慨地两眼直瞪着亚当. He glowered resentfully at Adam.
--
[例句] 他们心情复杂地凝视着这尊雕像,既为它的美丽折服又心生忌妒。 They gazed in a mixture of envy and admiration at the beauty of the statue.
[例句] 五角大楼心情复杂地留意着中国生产航空母舰的野心. The Pentagon is watching China's aircraft - carrier ambitions with bemused interest.