在汉英词典中为您找到3761条与“”相关的词语:
  • 不懈

    --
    [例句] 加德纳一直不懈追求古典音乐演奏的高水准。 Gardiner has pursued relentlessly high standards in performing classical music.
    [例句] 尽管他们不懈努力,结果还是失败了。 They failed despite their sustained efforts.
  • 厚厚

    --
    [例句] 我的衬裙已经蹿到臀部,厚厚卷成一圈。 My underskirt had ridden up into a thick band around my hips.
    [例句] 小路被树叶厚厚盖了一层. The path was completely covered by the dense foliage.
  • 空前

    --
    [例句] 这个城市空前繁荣兴旺起来,被誉为 “ 沙漠中的明珠 ”. Acclaimed as a " pearl in the desert ", the city is thriving as never before.
    [例句] 金 、 银和珐琅装饰品都制造得空前璀璨夺目. Gold, silver, and enamelled work were done with an unprecedented brilliance.
  • 精彩

    --
    [例句] 音乐会以两架钢琴精彩表演开始. The concert opened with a lively performance of a piece for two pianos.
    [例句] 她精彩演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲. She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.
  • 更早

    --
    [例句] 他被告知他本应更早提出这份报告. He was told that he should present this report earlier.
    [例句] 给灵增加一些黑暗粒子使得他们更早思考和解决问题. Adding small particles of dark entities to the soul enables earlier thinking and problem solving.
  • 诡秘

    --
    [例句] 她诡秘向马德琳瞥了一眼. She glanced slyly at Madeleine.
    [例句] 警官诡秘俯身上前说:“老兄,我不用担心这个。” The officer leaned forward conspiratorially and said: "I shouldn't worry about it, mate."
  • 完好

    --
    [例句] 这些零件完好焊在一起了. The parts welded together perfectly.
    [例句] 卖方须完好维护设备. The vendor shall maintain the equipment in good repair.
  • 安慰

    --
    [例句] 他安慰捏了捏她的胳膊。 He squeezed her arm reassuringly.
    [例句] 母亲对自己的孩子安慰说. The mother talked soothingly to her child.
  • 羞耻

    --
    [例句] 菲尔丁不知羞耻施展小巫术. Fielding was not ashamed to practise a little necromancy.
    [例句] 他羞耻垂著头. He hung his bead in shame.
  • 讥讽

    --
    [例句] “你可得做得比那好,”乔安娜讥讽说。 "You'll have to do better than that," Joanna scoffed.
    [例句] 她讥讽笑了笑。 She gave a short, derisive laugh.
  • 艰难

    --
    [例句] 斯潘塞艰难迈过一堆破椅子和碎啤酒瓶。 Spencer waded through the debris of broken chairs and beer bottles.
    [例句] 营救人员仍在艰难向被困者靠拢。 Rescuers were still working their way towards the trapped men.
  • 细细

    --
    [例句] 他细细品尝巧克力蛋糕,让每一口蛋糕在嘴里慢慢溶化。 He lingered over the chocolate cake, letting each forkful slowly dissolve in his mouth.
    [例句] 为此, 星期一早上她早早起来,细细穿着打扮了一番. Accordingly, she arose early Monday morning and dressed herself carefully.
  • 统计

    --
    [例句] 其响应只能统计确定. The response can only be determined statistically.
    [例句] 分子的化学与物理性能一般能用分子图的拓扑指标统计反映出来. Topological indices can reflex chemical and physical properties of molecules statistically.
  • 淘气

    --
    [例句] 凯瑟琳淘气眨了眨眼睛。 Kathryn winked mischievously.
    [例句] 每次让丹尼尔的妹妹做什么事,她总是要淘气回嘴。 Whenever Daniel's little sister was asked to do something she always had a naughty reply.
  • 非凡

    --
    [例句] 他得意非凡站起身来,也不管众人怎样惊奇诅咒. He rose exultantly from their profane surprise.
    [例句] 他们的感觉非凡敏锐. Their senses are miraculously acute.
  • 清醒

    --
    [例句] 葡萄酒下肚,他就无法清醒思考了. The wine had made him incapable of thinking clearly.
    [例句] 我们一定要清醒认识到我们的前面还有一段漫长的道路. We must be soberly aware that there is still a long way ahead of us.
  • --
    [例句] 通往驻防的道路上雷密布。 The approaches to the garrison have been heavily mined.
    [例句] 17世纪对公用的圈占 the enclosure of common land in the seventeenth century
  • 普遍

    catholically,currently,rifely,universally,generally ;
    [例句] 更普遍讲, 职业的程序员如何编写原始程序 呢 ? More generally, how does a professional programmer about the task of writing one or original program?
  • 震仪

    seismometer,seismograph ;
  • rift valley ;