--
[例句] 谢谢您这么地谅解. Thanks for being so understanding.
[例句] 谢谢您这么地应谅解. Thank you for being understanding.
--
[例句] 她停下来,轻声地对着婴儿说话。 She paused to coo at the baby.
[例句] 于是她屏息轻声地喃喃细语: “ 罗伯特, 罗伯特, 我把握不住自己了. ” And she murmured, softly, breathlessly, " Oh , Robert, Robert, I am losing myself. "
--
[例句] 竖直地伸张伸缩式天线. Extend the telescopic antenna vertically.
[例句] 那猫向后一跳, 躬起背来,毛直立着, 硬直地伸出尾巴. 伟尔了解猫的行为方式. Then she leapt backwards, back arched and fur on end, tail out stiffly. Will knew cat - behavior.
--
[例句] 头雁, 强劲地展开了它腾飞的翅膀. Head wild goose, driving ground spread out the wing that it flies.
[例句] 该公司已从濒临破产的状态中强劲地恢复过来. The company had staged a strong recovery from a point of near bankruptcy.
--
[例句] 在某地, 好象他们的飞机肯定要被撞得粉碎似的. At one point, It'seemed certain that their plane would crash.
[例句] 你认为你在(某地)将会遇到什么样的困难? What problem do you think you will have in XXX?
--
[例句] 在拿吃的之前,用热肥皂水把手好好地洗干净。 Wash your hands thoroughly with hot soapy water before handling any food.
[例句] 你可以去看看他,好好地诉诉苦。 You can go see him and have a good old moan.
--
[例句] 我可以很负责地告诉你, 黎叔很生气, 后果很严重. I can reliably inform you that, uncle lee is very angry. The consequences will be severe.
[例句] “我可以很负责地告诉你, 黎叔很生气, 后果很严重! ” I can ` t reliably inform you that, uncle lee is very angry. The consequences will be severe.
--
[例句] 他相当简慢地回答我的问题. He answered my questions rather shortly.
[例句] “ 盖茨比可不是. ” 我简慢地说. " Not Gatsby, " I said shortly.
--
[例句] 在通常的情况下, 两条金箔平行地下垂. Under ordinary conditions, the leaves ( two strips of gold foil ) hang parallel.
[例句] 他将车平行地停在一辆面包车旁. He parked his car parallel to a van.
--
[例句] 它可以方便并且快捷地检索出你想要的信息. It can easily and quickly search out the information you need.
[例句] 它可以快捷地存取 、 显示 、 转换各种图像. It can quickly access, display, converting all images.
--
[例句] 那座塔陡峭地自平地耸起. The tower rises steeply from the flat ground.
[例句] 道路陡峭地攀爬至城堡. The street rose steeply up to the castle.
--
[例句] 他做了个手势,猛然地制止了笑声. He cut off the laughing brusquely with a gesture.
[例句] 手推车猛然地倾向左边. The cart lurched violently to the left.
--
[例句] 发现自己潜在的幽默,不要把生活想象地过于沉重. Develop a sense of humour and do not take life so seriously.
[例句] 然而,人们也仍然未找出感染因子 —— 仍是令人难以想象地困难. Here too the infectious agent is elusive -- yet incredibly hardy.
--
[例句] 从公设的基础上严谨地推演几何学. Geometry is developed rigorously from a postulational base.
[例句] 神秘;怪异;不安的感觉,沉着,严谨地充满了电影画面的每一帧. Blisteringly an eerie feeling of unease fills every meticulously composed frame.
--
[例句] 早上, 我们抵达了集结地. In the morning, we reached the assembly point.
[例句] 看吧, 这里只是集结地. See, this is just the staging area.
--
[例句] 这种情况使我们深切地感到,采取坚决的预防措施是必要的. The situation brings home to us the need for drastic preventive measures.
[例句] 这种情况使我们深切地感到采取极端的行动是必要的. The situation brings home to us the need for drastic preventive actions.
--
[例句] “噢,”她有些不自在地说道,“是什么?” "Well," she said a little uneasily, "what is it?"
[例句] 克利福德正在边境北部自在地生活。 Clifford is enjoying life north of the border.
--
[例句] 总统授权可以明智而审慎地动用军队保护我们的公民。 The President authorizes the judicious use of military force to protect our citizens.
[例句] 现在,别着急,先让我们花个十秒钟从另一角度审慎地思索一下某些无关紧要的事. For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction.
--
[例句] 真抱歉,你这么急迫地向我要这个东西,我实在有点措手不及. I'm afraid you rather caught me on the wrong foot, asking for it at such short notice.
[例句] 假期快到了,我很急迫地去旅行. The vacation is coming and I have an urge to travel.
--
[例句] 地球化学方法应同其它方法有机地结合起来. Geochemical methods may be linked judiciously with other techniques.
[例句] 为了将众多的急停回路有机地连接, 在系统中可以同时使用若干个安全监视器. For linked emergency stop circuits, several safety monitors can be installed simultaneously.