在汉英词典中为您找到3761条与“”相关的词语:
  • 强硬

    toughly,with a strong hand,tough ;
    [例句] 他能一面快速吃饭,一面言辞强硬说话,给同他一起就餐的人留下了很好的印象。 His ability to talk tough while eating fast made a favourable impression on his dining companions.
    [例句] 我十分强硬向那些人宣称北约需要转变方向。 I brashly announced to the group that NATO needed to be turned around.
  • 天然

    natively,[医] S.N. ;
    [例句] 盈利预测作为事前信息, 在具有决策相关性的同时, 也天然蕴含着不确定性. As an ex - ante information, while having relevance, earnings forecasts contain uncertainty naturally.
    [例句] 它们也天然存在于酸奶 、 脱脂牛奶 、 泡菜和豆腐中. They're also found naturally in foods like yogurt, buttermilk, sauerkraut and tofu.
  • 正常

    in the course of nature,normally ;
    [例句] 他不断喘气,没法正常呼吸. He was gasping away , finding it very hard to breathe properly.
    [例句] 时钟已从修理店取回而又正常走着. The clock has come back from the mender's and it is in ( good ) running order again.
  • 全面

    in the round,roundly,across-the-board ;
    [例句] 她不会全面观察人. She can't see people in the round.
    [例句] 我们必须全面看这个问题. We must view the problem in its entirety.
  • pop ;
    [例句] 子弹砰射进了天花板,掉落的石膏碎片落了他们一身。 The bullet slammed into the ceiling, spraying them with bits of plaster.
    [例句] 我大发雷霆,把书砰往课桌上一摔。 I lost my temper and banged my book down on the desk.
  • 可能

    possibly,potentially ;
    [例句] 经济计算是尽其可能做到有效率. Economic calculation is as efficient as it can be.
    [例句] 我相信这样的爱, 能够最大可能,带给我们幸福感受. Love, so as it was possible toward the happiness.
  • 准时

    on the dot,prompt ;
    [例句] 他一丝不苟作好准备并准时在门厅等候。 He was punctilious about being ready and waiting in the entrance hall exactly on time.
    [例句] 那个邮差准时投递信件. The mailman delivered the letters promptly.
  • 很快

    cracking,fast,pronto,quickly,swiftly ;
    [例句] 我很快把公寓粉刷了一遍,这样菲利帕就能搬进来了。 I had the flat decorated quickly so that Philippa could move in.
    [例句] 她像刚开始抽烟的人一样很快吸着。 She was taking quick puffs at her cigarette like a beginner.
  • 反复

    again and again,time and again,over and over,[计] tautologically,times without number ;
    [例句] 她反复说她身体已经好了,可以去上班了. She persisted that she was strong enough to go back to work.
    [例句] 老师反复念诵乘法表. The teacher hammers away at the multiplication tables.
  • 重复

    repeatedly ;
    [例句] 最简单的加载情况是周期、均匀而重复施加的载荷. The simplest imposed conditions are those in which the loading is periodically and uniformly repeated.
    [例句] 那就是为什么他必须不断重复确定他对艺术的热爱. That's why he constantly had to reaffirm his love for art.
  • 再三

    again and again,repeatedly ;
    [例句] 为什么她再三做那个实验? Why did she do that experiment once and again?
    [例句] 我们再三讨论, 最后达成协议. We discussed it again and again, and then we saw the light.
  • 安全

    in security,safely,surely,without accident ;
    [例句] 上夜班的矿工应该早就安全到达井下了。 The night shift should have been safely down the mine long ago.
    [例句] 托马斯先生可以安全往来于贾夫纳。 Mr Thomas would be given safe passage to and from Jaffna.
  • 平安

    in safety,restfully ;
    [例句] 暴风雨已过去,他们平安逃到了陆上. The storm had passed and they escaped safely to land.
    [例句] 我们平安回到了家. We reached home without mishap.
  • 个别

    [法] severally,individually,separately ;
    [例句] 你教学生是个别教还是按组教? Do you teach your students singly or in groups?
    [例句] 人类将不得不个别或共同做出复杂而关键的选择. Complex, critical choices will have to be made by human beings individualy and collectively.
  • 平滑

    smoothly ;
    [例句] 机翼的一端平滑变成尖细状. One end of the wing tapers smoothly.
    [例句] 通过调节晶闸管的触发脉冲,TCSC可以 快速、平滑改变它的阻抗. With the adjustment of the thyristors, its equivalent fundamental impedance can be changed rapidly and smoothly.
  • 平稳

    on an even keel,placidly,reposefully ;
    [例句] 缓慢、平稳加油。 Add the oil in a slow, steady stream.
    [例句] 他拉起机头,平稳降落下来. He brought the aircraft's nose up and made a perfect landing.
  • 遗憾

    regrettably;
    [例句] 我们遗憾通知您,您将要无限期在家待岗。 We regret to inform you that you are being furloughed indefinitely.
    [例句] 他摇了摇头,遗憾对我笑了笑。 He shook his head and gave me a rueful smile.
  • 往南

    southwards,southwardly ;
    [例句] 9后来亚伯兰又渐渐迁往南去. Then Abram set out and continued toward the Negev.
    [例句] 创12:9后来亚伯兰又渐渐迁往南去. Abram journeyed on , continuing toward the Negev.
  • 相同

    [医]uniformly ;
    [例句] 相同, 我拥有运转人类关系的诀窍. Similarly, I have recipe knowledge of the workings of human relationships.
    [例句] 相同, 古以色列人以为上帝耳聋了,其实问题是出在他们身上. Similarly, the ancient Israelites thought God was deaf when the problem was actually with them.
  • 过早

    prematurely,rathe ;
    [例句] 青少年正过早失去他们童年的纯真。 Youngsters are losing their childhood innocence too quickly.
    [例句] 艾格妮丝·史沫特莱在艰难的环境下过早结束了自己的一生. The end for Agnes Smedley came untimely and under difficult circumstances.