在汉英词典中为您找到604条与“”相关的词语:
  • changeable,changeful,varied,levity ;
    [例句] 她情绪多,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。 Her aggressive moods alternated with gentle or more co-operative states.
    [例句] 这两座建筑物体现了爱尔兰建筑风格的极致多。 These two buildings typify the rich extremes of Irish architecture.
  • [物] shear,shearing ;
    [例句] 在那里,对我来说一切得很不顺利。 Everything turned sour for me there.
    [例句] 双梯形的试样将产生切脱胶现象. A double trapezoidal specimen will generate shear debonding.
  • change,alteration,oscillation,modification ;
    [例句] 上个月提议的动在3月份的预算中已经有所预兆了。 The change proposed last month was foreshadowed in the March Budget.
    [例句] 价格可能会有所动。 Prices may be subject to alteration.
  • gradual change,[生]anamorphism,anamorphosis,shade,shadow ;
    [例句] 铺好的宽阔道路渐渐窄,成了一条崎岖不平的小径. The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.
    [例句] 冬至以后,白天渐渐长. The days begin to draw out after the winter solstice.
  • invariant,fixedness,immovability,invariability,steadiness ;
    [例句] 我们在威斯敏斯特教堂看到的是一种经年不的古旧仪式。 What we see at Westminster is a tired old ritual.
    [例句] 如果其他条件不,大多数房客都愿意住单人间而不会选择与他人同住。 Other things being equal, most tenants would prefer single to shared rooms.
  • mutability,inconstancy,variability,volatility ;
    [例句] 英国的天气易是有名的. The weather in Britain is notoriously changeable.
    [例句] 我可以把他们易的、不成熟的心灵雕塑成最适合我的工具. From their flexible and unformed minds I can carve out my fittest tools.
  • [生]varietas,variety,variant,variation,mutation;
    [例句] 斑驴是一种极美丽的斑马种。 The quagga was a strikingly beautiful variant of the zebra.
    [例句] 人类既不能创造种, 亦不能阻止种发生. The man can neither originate varieties, nor prevent their occurrence.
  • [计] indexed address,index,indexing,address modification ;
    [例句] 一种通过址寄存器修改地址的技术. A technique of address modification by means of index registers.
    [例句] 自动修改址寄存器内容. Automatic modification of the index register.
  • betray one's country, party, etc.,turn traitor,turn renegade,muting,mutiny ;
    [例句] 叛被残酷地镇压了下去。 Rebellions were put down with appalling barbarity.
    [例句] 他终于因叛行为而受到惩罚. He was eventually brought to book for his treachery.
  • make a political recantation,change of loyalty,betrayal,turn one's coat,apostasy ;
    [例句] 他节投向另一方是最终的背叛. His defection to the other side was the ultimate betrayal.
    [例句] 他们还是防备他可能节,或者两者兼而有之. They tried to protect themselves against his possible treachery or both of course.
  • (改事物的本质) transform,reform,alter,change ;
    [例句] 1998年对所有人来说都是重要的一年:那是个革的时期。 1998 was an important year for everyone: a time of change.
    [例句] 南非正在经历一场不可逆转的革。 South Africa was going through a period of irreversible change.
  • 应性

    [医] (态反应; 过敏症) allergia,allergy ;
    [例句] 这些儿童也接受了肺功能检查及应性试验. The children were also gien lung function and allergy tests.
    [例句] 香叶木素具有 抗 诱和 抗 应性特性. The crane lignin has the anti - mutagenesis and the anti - allergy characteristic.
  • develop,evolve,evolution,evolvement,outcome ;
    [例句] 周末右翼分子对外国人的攻击最终演成了这场骚乱。 The unrest capped a weekend of right-wing attacks on foreigners.
    [例句] 家鸡是由东南亚原鸡演而来的。 Domestic chickens are descended from jungle fowl of Southeast Asia.
  • in disguised form,covert,phasing ;
    [例句] 通过提高停车费,相制裁车辆的使用。 Use of the car is penalized by increasing the fares of parking lots.
    [例句] 和两个不同的主胁相对应的主方向是互相正交的. The principal directions corresponding to two distinct principal strains are orthogonal.
  • catastrophe,cataclysm ;
    [例句] 周期性的局部地区的灾降低了种群的数量. Periodic local catastrophes reduce populations.
    [例句] 最著名的灾论的对立理论就是渐论. The most popular alternative to catastrophism is the gradualistic approach.
  • allosteric ;
    [例句] 这种具有两个不同而又相互作用位置的蛋白质叫做构蛋白质. Proteins which have two separate but interacting sites are called allosteric proteins.
    [例句] 这种具有两个不同位置而又相互作用的蛋白质叫做构蛋白质. Proteins which have two separate but interacting kinding sites are called allosteric proteins.
  • (重大事件) incident,emergency,exigency,the course of events,event ;
    [例句] 我们应该分析这场事的因果. We should analyze the cause and effect of this event.
    [例句] 他办事得同他祖父一样心狠手辣. He developed into the ruthless operator his grandfather had been.
  • grow,become,make,develop into,fall ;
    [例句] 我们服的药相对来说药性温和,但是我们却在把它们成毒药。 We're taking relatively benign medicines and we're turning them into poisons.
    [例句] 她意识到自己趾高气扬的步伐已成了拖着脚走路了。 She noticed her own proud walk had become a shuffle.
  • transition,changes,vicissitudes,change in trends or conditions,flux ;
    [例句] 从这家小餐馆能清楚地看到世事的迁。 The cafe was a good vantage point for watching the world go by.
    [例句] 各种语言的语音总在不断迁. The speech sounds of all languages are gradually but constantly changing.
  • [数] variation (函数的) ;
    [例句] 磁带成本高,而且每录制一次音质就会差一些。 Tape is expensive and loses sound quality every time it is copied.
    [例句] 她的视力因年岁的增长而差了. Her eyesight grew dim with age.