reassurance,reassure ;
[例句] 我再保证给他说我们是安全的. I reassured him that we were safe.
[例句] 网络行业在引入竞争后,很难再保证其普遍服务目标的实现. It is difficult for network industries to provide universal service with laisser faire entry.
recurrence ;
[例句] 如果再发生严重的通货膨胀,那么利率就会迅速上调。 If raging inflation returns, then interest rates will shoot up.
[例句] “这事还会再发生吗?”——“但愿不会,但谁知道呢。” "Will it happen again?"— 'I hope not. but you never know.'
reassess,revalue,revaluation ;
[例句] 采取措施后,再评价环境质量. Reassessing the environment quality after the remedial measure is taken.
[例句] 我国对药品再评价的认识是逐步发展的过程. The realization of the drug reevaluation system is developing gradually in China.
[法] readjust,reorder ;
[例句] 把所有的东西都倒在那里,我等会儿再整理. Just dump everything over there - I'll sort it out later.
[例句] 先把东西都堆在那边--我等会儿再整理. Just dump everything over there I'll sort it out later.
rejoin ;
[例句] 仔细想一想然后再回答. Think carefully before you answer.
[例句] 总统拒绝就这个话题再回答问题。 The President refused to answer further questions on the subject.
repeated ;
[例句] 耶稣再三的嘱咐他们、不要把他显露出来. And he straitly charged them that they should not make him known.
[例句] 可5:10就再三的求耶稣、要叫他们离开那地方. And he began to implore Him earnestly not to send them out of the country.
remake,[计] redouble,refashionment ;
[例句] 任何改变都要等找到赞助商之后再作决定。 Any changes will have to wait until sponsors can be found.
[例句] 先试解释一下问题再作回答。 Try to paraphrase the question before you answer it.
reread,reperusal ;
[例句] 让我再读一遍, 我准是把名字搞错了. Let me read that over. I must have mistaken the name.
[例句] 他订购了一些自己喜欢的书,打算重新再读一遍。 He sent for a number of books he admired with the idea of re-reading them.
redo,refashion,redid,remade ;
[例句] 我得回去再做一次体检。他们把我的X光片弄丢了。 I had to go back for my checkup; they'd lost my X-rays.
[例句] 年龄稍长再做妈妈有很多好处。 There are plenty of plus points about being an older first-time mum.
relend ;
[例句] 她发誓绝不再借钱给别人. She took a vow never to lend money to anyone again.
[例句] 她对是否再借钱给他不无疑虑. She has her doubts about loaning him more money.
reoccupy ;
[例句] 应该把花园里所有枯萎的花草制成堆肥,然后再用它们给花园施肥。 All garden waste should be composted and returned to the garden.
[例句] 他把红酒熬稠后再用。 He boils down red wine and uses what's left.
reopen ;
[例句] 你能再开快点 吗 ? Can't you open up the engine a little more?
[例句] 别再开这可怜的女孩玩笑了. Don't play jokes on the poor girl.
reload ;
[例句] 把烟灰磕出来再装烟丝. Knock the ash out of your pipe before you refill it.
[例句] 这个玩具可容易地拆开再装起来. This toy can be taken apart and put together with ease.
retake ;
[例句] 我需要从银行再取些钱. I need to draw some more money from the bank.
[例句] 把它先放在这里等回来时再取走 怎么样 ? What about leaving it here and collecting it on the way back?
resell,[经] resale ;
[例句] 别再卖关子了. 告诉我发生了什么事. Stop playing me along. Tell me what happened.
[例句] 现在他们不会再卖咖啡或扇贝肉了吧. They won't be serving coffee now - or scallops.
reconstituted ;
[例句] 如果受到损伤,神经细胞再造的能力有限。 Nerve cells have limited ability to regenerate if destroyed.
[例句] 目的讨论企业流程再造的基本思想和原则. Aim To discuss the essential thought and principle of BPR.
--
[例句] 把水果色拉冰镇一下,吃的时候再拿出来。 Chill the fruit salad until serving time.
[例句] 你最好按铃叫女管家再拿点肥皂来. You'd better ring for the housekeeper to bring more soap.
[医] re-education,rehabilitation,reorientation,retraining ;
[例句] 我不想再训练新兵了。 I don't want to have another rookie to train.
[例句] 解雇老警卫、再训练年轻警卫取而代之并不是件容易的事。 It will not be easy to winkle out the old guard and train younger replacements.
[法] deuterogamy,remarriage,remarry ;
[例句] 那鳏夫未曾再娶. The widower did not remarry.
[例句] 假若祥子想再娶, 她是个理想的人. If he wanted to remarry, she would be an ideal wife.
deuterogamy ;
[例句] 爽快的动作再配合剧情, 动作大片的名头名不虚传. This , coupled with brisk action drama, and large movements of the head of a well - deserved reputation.
[例句] 再配合使用虚拟键或面板触摸检测就可以防止误操作. Additional uses of onscreen buttons or bezel touch detection could prevent accidental gesturing.