在汉英词典中为您找到126条与“”相关的词语:
  • incised wound,cut ;
    [例句] 我用刀时割了自己。 I cut myself on a knife.
    [例句] 他割了手,在当地一家医院的门诊部治疗. He cut his hand and was treated as an outpatient at a local hospital.
  • [医]acu-injury of diaphragm ;
    [例句] 阿格向人们展示,自己已经从严重的背中恢复过来. Daniel Agger showed he is coming back after serious back injuries.
    [例句] 骨折分布以下颌骨骨折最为常见,其中颏部骨折发病率最高,合并中以上颌骨及颧骨、颧弓骨折最多. Mandible fracture appears most frequently and the highest is chin fracture.
  • 感的

    sentimental,sick at heart ;
    [例句] 罗伊用简单的、人人都能理解的语言讲述了他那个感的故事。 Roy told his sorrowful tale with simple words anybody could understand.
    [例句] 她喜欢感的爱情故事、老电影以及诸如此类的东西。 She loves soppy love stories, old films, that sort of thing.
  • 害的

    harmful,hurtful,scathing,[医] nocuous ;
    [例句] 难民无疑是最易受到害的。 The refugees, without a doubt, are the most vulnerable.
    [例句] 他们两人都被判造成他人严重人身害的罪名成立。 They were both found guilty of causing grievous bodily harm.
  • pull ;
    [例句] 戴夫背部拉,几乎没法踢球。 Dave pulled a back muscle and could barely kick the ball.
    [例句] 先慢跑热热身,免得拉肌肉。 Avoid muscle strain by warming up with slow jogging.
  • 感情

    offense ;
    [例句] 他是个真诚的人, 带着一切俄国人都有的,来去突然的凄感情. He was a genuine man, with that sudden sadness that all Russians have.
    [例句] 我当然介意啊. 很感情的. Artie: I do care. It kind of hurt my feelings.
  • [化] scoring ;
    [例句] 树枝刮破了我的夹克,划了我的手和脸。 The branches tore at my jacket and scratched my hands and face.
    [例句] 那名7岁男孩被发现时正在哭泣,脸部和颈部都有划。 The seven-year-old was found crying with scratches on his face and neck.
  • 寒的

    [医] typhic ;
    [例句] 那么医生是如何防止斑疹寒的扩散与传播的 呢 ? And how do doctors prevent the spread of typhus?
    [例句] 目的报道一起水源性暴发流行寒的临床特点. Objective To report the clinical characteristics of water source outbreak abdominal typhus.
  • [医]invaliding ;
    [例句] 他的病使他在整个期间都无法参赛。 His wounds knocked him out of combat for the duration.
    [例句] 他的职业生涯深受病的困扰。 His career was bedevilled by injury.
  • 心地

    --
    [例句] 他心地站在门口,挥手告别。 He stood mournfully at the gate waving bye bye.
    [例句] 朱迪心地说,“他抛弃了我。” Judy said sadly, "He has abandoned me."
  • 亡者

    --
    [例句] 鉴别坠机意外亡者的工作费时而且困难重重。 The identification of the crash victims was a long and difficult task.
    [例句] 昨天,亡者在加沙的希法医院堆积起来. The wounded and dead piled up at Gaza's Shifa hospital yesterday.
  • 使受

    --
    [例句] 他们通过心脏按压使受的司机苏醒了过来. They managed to revive the injured driver with cardiac massage.
    [例句] 大夫很快就使受的工人恢复了 知觉. The doctor soon brought the injured worker to ( round ) .
  • --
    [例句] 用强力绷带托住处。 Use a crepe bandage to support the affected area.
    [例句] 必须将表层皮肤移植到烫处。 The top layer of skin has to be grafted onto the burns.
  • --
    [例句] 在英格兰队首次对阵热布里的比赛中,他颈部受了挥鞭。 Playing against Zebre in England's first outing, he suffered a whiplash injury to his neck.
    [例句] 条纹提醒我们他所受的鞭. Stripes to remind us of the beating Jesus endured.
  • 受了

    --
    [例句] 卡车司机安然脱险,但有一位行人受了。 The lorry driver escaped unhurt, but a pedestrian was injured.
    [例句] 很多人受了,多辆车起火。 Dozens of people have been injured and many vehicles set on fire.
  • --
    [例句] 抬那个重箱子要小心——你会把自己弄的! Be careful lifting that heavy box — you'll do yourself an injury!
    [例句] 在大楼里,那个粗野的孩子在瓷器上弄了温柔的下巴。 In the building, the wild child hurt his mild chin on the china.
  • sting ;
    [例句] 结论TNFα与ET可能 协同参与了蜂螫中毒患者的发病过程. Conclusions TNF α and ET may be involved in the pathogenesis of bee sting poisoning.
  • 害地

    harmfully,injuriously ;
    [例句] 自然之怒不在触发医疗效果转换为害地奖赏. Nature's Fury - No longer converts bonus healing into damage.
  • 使冻

    --
    [例句] 治疗可能会很辛苦,需要使冻的部位逐渐回暖. Treatment can be painful and involves the gentle rewarming of the frostbitten body part.
  • 被磨

    --
    [例句] 两人昨晚打得火热, 他的手腕都被磨了. It'seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.