在汉英词典中为您找到2372条与“”相关的词语:
  • 发展

    --
    [例句] 经济发展, 这些问题永远能解决. If the economy does not develop, these problems can never be solved.
    [例句] 这就像巴西发展就是拉丁美洲世纪一样. By the same token, there could be no Latin - American century without a developed Brazil.
  • 懈地

    --
    [例句] 加德纳一直懈地追求古典音乐演奏的高水准。 Gardiner has pursued relentlessly high standards in performing classical music.
    [例句] 尽管他们懈地努力,结果还是失败了。 They failed despite their sustained efforts.
  • --
    [例句] 他的表现远像老师说的那么糟。 He was never half as bad as his teachers made out.
    [例句] 他远是一般意义上的驯狗师。 He was in no way representative of dog-trainers in general.
  • --
    [例句] 兄弟之间睦是近人情的. It is unnatural for brothers to be at variance.
    [例句] 他家婆媳关系睦. His mother does not get along well with his wife.
  • 屑于

    --
    [例句] 富兰克林告诉萨拉他屑于去做那份工作。 Franklin told Sara that he had himself disdained to take the job.
    [例句] 她屑于说谎. She scorned to tell a lie.
  • 便

    方便) inconvenient,not suitable,unsuitable,have no money at hand,discommodity ;
  • 愿做

    --
    [例句] 今天我做了别人愿做的事,明天我就能做到别人所能做的事。 Today I will do what others won't, so tomorrow I can accomplish what others can't.--Jerry Rice
    [例句] 也罢, 既然他愿做,就要勉强他. All right, don't force him to do It'since he won't.
  • (没胆量) dare not,not dare ;
    [例句] 我敢想象它将低于5000美元. I can't imagine it going below the $ 5 , 000.
  • absolutely not,definitely not,not in the least,never,nohow ;
  • 正视

    ametropia,ametropy,anorthopia ;
    [例句] 你正视现实 吗 ? Did not you envisage the reality?
    [例句] 如果正视这些问题, 就很难取得进展. If we do not strive to resolve these issues, it would be difficult to make improvements.
  • 变地

    constantly,immutably,abidingly,unchangeably ;
    [例句] 那孩子的文章是从百科全书一字变地照抄来的. The child's essay was copied word for word out of an encyclopedia.
    [例句] 从容迫而且变地检查确定砖瓦有相等的间隔. Take your time and constantly check to make sure the tiles have equal spacing.
  • 贞的

    adulterous,unchaste ;
    [例句] 贞的行为可以宽恕吗? Is infidelity ever forgivable?
    [例句] 我还能忍受你对我贞的伤痛. I can take the pain of infidelity.
  • 锈的

    [机] rustless,antirust,rustproof,stainless ;
    [例句] 锈的分类上在ISO和gb之间有什么区别? What's the difference in Stainless steer classification between ISO and GB?
    [例句] 请送锈的要诀的样品, 和围巾和您的编目以定价如果可能. Please send samples of the stainless tip, and muffler and your catalog with pricing if possible.
  • 屈地

    gamely ;
    [例句] 就在那里, 有一株粉红色的番红花却在屈地迎风摇曳着. And tITe, bravely waving in the wind , were one pink crocus.
    [例句] 就在这里, 有一株粉红色的番红花却在屈地迎风摇曳着. And there, bravely waving in the wind , was one pink crocus.
  • 倦的

    indefatigable ;
    [例句] 他们艰苦的工作和倦的勇气拯救了我们. Their toils and tireless courage were our salvation.
    [例句] 从那时候起他变做世上最自谦, 最有礼貌, 最屡求倦的求婚人了. From that time he was the most humble, modest, and importunate man alive in his courtship.
  • 等价

    [计] inequivalence,unequivalence ;
    [例句] 有多少等价的十位数? How many nonequivalent 10 - digit numbers are there?
    [例句] 也就是说, 评级员的相对严格或宽松,对某一特定案例是等价的. That is, the relative stringency, or leniency, of raters for a particular case is not equivalent.
  • 敬地

    irreverently ;
    [例句] 水手们很敬地破口大骂. The sailors were cursing blasphemously.
    [例句] 他们进门时,几个孩子正在敬地谈论各自的父母. Kids were describing their parents in impolite words right when they walked in the door.
  • 毛的

    desert,infertile,arid,barren,hungry ;
  • 出力

    --
    [例句] 这匹马真懒,拉套时竟然出力! The horse is so lazy that it doesn't pull the cart hard.
    [例句] 他出力帮助我. He did not lift a hand to help me.
  • 透性

    impermeability ;