[拼音] guò hé chāi qiáo
[释义] 自己过了河;就把桥拆掉。比喻达到目的后就把借以成功的人或事物一脚踢开。
[出处] 元 康进之《李逵负棘》:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。”
[拼音] chāi dōng bǔ xī
[释义] 拆倒东边的墙,以修补西边的墙。比喻为了应急而牺牲这个弥补那个。
[出处] 宋 陈师道《次韵苏公西湖徙鱼》:“小家厚敛四壁立,拆东补西裳作带。”
[拼音] guò qiáo chāi qiáo
[释义] 见“过河拆桥”。
[出处] 《官场现形记》第十七回:“但是现在的人总是过桥拆桥,转过脸就不认得人的。等到你有事去请教他,他又跳到架子上去了。”
[拼音] chāi xī bǔ dōng
[释义] 见“拆东补西”。
[出处] 唐·寒山《诗》:“虽乃得如斯,有为多患累,与道殊悬运,拆西补东尔。”
[拼音] pāo luán chāi fèng
[释义] 指夫妻或情侣分离或拆散
[出处] 元·邦哲《寿阳曲·思旧》:“谁知道,天不容,两三年间抛鸾拆凤。”